Paroles et traduction Ne-Yo - Makin' a Movie
Makin' a Movie
Снимаем Кино
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа
We
are
officially
larger
than
life
Мы
официально
больше,
чем
жизнь
The
stage
is
set
Сцена
готова
The
lights
are
on
Свет
включен
And
this
is
where
the
magic
happens
Именно
здесь
творится
волшебство
So
without
further
a
do
Итак,
без
дальнейших
церемоний
Our
feature
presentation
Вашему
вниманию
представляем
I
think
I
need
a
moment
with
you
Думаю,
мне
нужно
уделить
тебе
минутку
Said
no
need
to
audition
Сказал
же,
что
прослушивание
не
нужно
You're
beautiful
Ты
прекрасна
So
tell
me
what
you're
drinking
Так
скажи
мне,
что
ты
пьешь?
Baby
let
me
know
Малышка,
дай
мне
знать
You
don't
gotta
pay
for
another
one
of
those
tonight
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
такой
коктейль
сегодня
Baby
I'm
something
like
a
big
deal
Детка,
я
важная
персона
Somebody
you're
pleased
to
know
Человек,
знакомству
с
которым
ты
будешь
рада
And
you
should
get
to
know
me
И
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Flyest
in
the
room
without
trying
to
be
Самый
крутой
в
комнате,
даже
не
стараясь
быть
им
Dressed
to
the
nice
Одет
с
иголочки
Swag
genuine
Стиль
настоящий
So
special
Такой
особенный
Never
hard
to
find
Меня
несложно
найти
You
setting
it
off
Ты
просто
сногсшибательна
Know
I'm
kinda
cocky
Знаю,
я
немного
самоуверен
But
smiling
I'm
the
boss
Но
с
улыбкой
на
лице,
я
- босс
I
mean
it
ain't
just
talk
И
я
не
просто
болтаю
I'm
a
winner
Я
- победитель
I
ain't
never
lost
Я
никогда
не
проигрываю
So
come
here
girl
Так
подойди
поближе,
детка
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
Come
and
be
my
little
lady
girl
Стань
моей
малышкой
Tell
me
what
you're
drinking
Скажи,
что
ты
пьешь?
Baby
let
me
know
Малышка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
такой
коктейль
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
And
the
director
is
me
И
режиссер
- я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
крикну
"снято",
мы
уйдем
отсюда
I
think
I
need
a
love
scene
with
you
Думаю,
нам
нужна
любовная
сцена
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Так
подойди
и
стань
моей
малышкой
See
me
and
you
tonight
would
be
beautiful
Мы
с
тобой
сегодня
- это
было
бы
прекрасно
Talk
about
it
later
Поговорим
об
этом
позже
Baby
girl
for
now
Детка,
а
пока
Finish
up
your
drink
Допивай
свой
напиток
Got
more
bottles
coming
out
tonight
Сегодня
будет
еще
много
бутылок
See
it's
all
about
presentation
Видишь
ли,
все
дело
в
подаче
Baby
I
put
on
a
show
Малышка,
я
устраиваю
шоу
And
you
should
get
to
know
me
И
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Flyest
in
the
room
without
trying
to
be
Самый
крутой
в
комнате,
даже
не
стараясь
быть
им
Dressed
to
the
nice
Одет
с
иголочки
Swag
genuine
Стиль
настоящий
So
special
Такой
особенный
Never
hard
to
find
Меня
несложно
найти
You
setting
it
off
Ты
просто
сногсшибательна
I
know
I'm
kinda
cocky
Знаю,
я
немного
самоуверен
But
smiling
I'm
the
boss
Но
с
улыбкой
на
лице,
я
- босс
I
mean
it
ain't
just
talk
И
я
не
просто
болтаю
I'm
a
winner
Я
- победитель
So
I
ain't
never
lost
Так
что
я
никогда
не
проигрываю
So
come
here
girl
Так
подойди
поближе,
детка
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Стань
моей
малышкой
Tell
me
what
you're
drinking
Скажи,
что
ты
пьешь
Baby
let
me
know
Малышка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
такой
коктейль
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
And
the
director
is
me
И
режиссер
- я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
крикну
"снято",
мы
уйдем
отсюда
Stage
is
set
Сцена
готова
And
the
lights
are
on
И
свет
включен
Lights
camera
action
baby
Свет,
камера,
мотор,
детка
We
gon'
live
it
up
till
the
last
bottle's
gone
Будем
веселиться,
пока
не
опустеет
последняя
бутылка
Til
we
get
no
more
Пока
все
не
закончится
Said
it's
till
the
first
sight
of
dawn
babe
Сказал
же,
будем
веселиться
до
самого
рассвета,
детка
We
gonna
party
Будем
веселиться
So
baby
come
on
Малышка,
давай
же
Come
here
girl
Подойди
поближе,
детка
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Стань
моей
малышкой
Tell
me
what
you're
drinking
Скажи,
что
ты
пьешь
Baby
let
me
know
Малышка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
такой
коктейль
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
And
the
director
is
me
И
режиссер
- я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
крикну
"снято",
мы
уйдем
отсюда
Come
here
girl
Подойди
поближе,
детка
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
Come
and
be
my
little
lady
girl
Стань
моей
малышкой
Tell
me
what
you're
drinking,
baby
let
me
know
Скажи,
что
ты
пьешь,
малышка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
такой
коктейль
We're
making
a
movie,
and
the
director
is
me
Мы
снимаем
кино,
и
режиссер
- я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
крикну
"снято",
мы
уйдем
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NE YO, SMITH SHAFFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.