Paroles et traduction en allemand Ne-Yo - No Loot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
didn't
have
it
all
would
you
still
choose
to
value
me
so?
Wenn
ich
nicht
all
das
hätte,
würdest
du
mich
dann
immer
noch
so
schätzen?
Since
you
met
me
with
these
diamonds,
would
you
stay
if
they
happen
to
go?
Seit
du
mich
mit
diesen
Diamanten
kennengelernt
hast,
würdest
du
bleiben,
wenn
sie
zufällig
verschwinden?
Would
you
still
be
partying
with
me
if
I
wasn't
the
host,
oh
no
Würdest
du
immer
noch
mit
mir
feiern,
wenn
ich
nicht
der
Gastgeber
wäre,
oh
nein
Champagne
glass
stay
filled,
is
that
the
only
reason
you
toast?
Champagnerglas
bleibt
gefüllt,
ist
das
der
einzige
Grund,
warum
du
anstößt?
Not
ashamed
to
say,
it's
you
I
believe
in
Ich
schäme
mich
nicht
zu
sagen,
dass
ich
an
dich
glaube
But
I
need
to
you're
riding
for
the
right
reasons
Aber
ich
muss
wissen,
dass
du
aus
den
richtigen
Gründen
bei
mir
bist
Oh,
whoa,
need
to
know
what
you
would
do
Oh,
whoa,
muss
wissen,
was
du
tun
würdest
If
you
ever
had
to
choose
Wenn
du
dich
jemals
entscheiden
müsstest
Me
or
my
loot
Mich
oder
meine
Beute
Me
or
my
loot
Mich
oder
meine
Beute
Me
or
my
loot
Mich
oder
meine
Beute
Me
or
my
loot
Mich
oder
meine
Beute
Truth
be
told,
I
can't
be
mad
if
you
had
any
agenda
for
sure
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
kann
nicht
böse
sein,
wenn
du
tatsächlich
eine
Absicht
hättest
'Cause
even
if
you
love
me
common
sense
says
Denn
selbst
wenn
du
mich
liebst,
sagt
der
gesunde
Menschenverstand
Make
sure
you
got
somewhere
to
go
Stell
sicher,
dass
du
einen
Ort
hast,
wohin
du
gehen
kannst
Question
is,
is
you
jumping
ship
if
this
yacht
turned
into
a
boat?
Die
Frage
ist,
springst
du
vom
Schiff,
wenn
diese
Yacht
sich
in
ein
Boot
verwandelt?
Champagne
glass
stay
filled
Champagnerglas
bleibt
gefüllt
Is
that
the
only
reason
you
toast
Ist
das
der
einzige
Grund,
warum
du
anstößt
Not
ashamed
to
say,
it's
you
I
believe
in
Ich
schäme
mich
nicht
zu
sagen,
dass
ich
an
dich
glaube
But
I
need
to
know
you're
riding
for
the
right
reasons
Aber
ich
muss
wissen,
dass
du
aus
den
richtigen
Gründen
bei
mir
bist
Oh,
whoa,
need
to
know
what
you
would
do
Oh,
whoa,
muss
wissen,
was
du
tun
würdest
If
you
ever
had
to
choose
Wenn
du
dich
jemals
entscheiden
müsstest
Me
or
my
loot
Mich
oder
meine
Beute
Me
or
my
loot
Mich
oder
meine
Beute
Me
or
my
(me
or
my
loot)
Mich
oder
meine
(mich
oder
meine
Beute)
Me
or
my
loot
(so,
what
would
you
do?)
Mich
oder
meine
Beute
(also,
was
würdest
du
tun?)
Are
you
here
for
love
or
are
you
here
for
loot?
(Me
or
my
loot)
Bist
du
hier
für
die
Liebe
oder
bist
du
hier
für
die
Beute?
(Mich
oder
meine
Beute)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Segers, Aquil Kadeem Jackson, Neyo Neyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.