Ne-Yo - No Loot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ne-Yo - No Loot




No Loot
Без Денег
If I didn't have it all would you still choose to value me so?
Если бы у меня не было всего этого, ты бы все равно ценила меня так же?
Since you met me with these diamonds, would you stay if they happen to go?
Ты встретила меня, когда у меня были эти бриллианты, но осталась бы ты, если бы они вдруг исчезли?
Would you still be partying with me if I wasn't the host, oh no
Ты бы все еще тусовалась со мной, если бы я не был хозяином вечеринки, ну нет?
Champagne glass stay filled, is that the only reason you toast?
Бокал шампанского не пустеет, только поэтому ли ты поднимаешь его за меня?
Not ashamed to say, it's you I believe in
Не стыжусь сказать, я верю в тебя,
But I need to you're riding for the right reasons
Но мне нужно знать, что ты со мной по правильным причинам.
Oh, whoa, need to know what you would do
О, whoa, мне нужно знать, что бы ты сделала,
If you ever had to choose
Если бы тебе пришлось выбирать.
Me or my loot
Меня или мои деньги.
Me or my loot
Меня или мои деньги.
Me or my loot
Меня или мои деньги.
Me or my loot
Меня или мои деньги.
Truth be told, I can't be mad if you had any agenda for sure
По правде говоря, я не могу злиться, если у тебя были какие-то виды на меня.
'Cause even if you love me common sense says
Потому что, даже если ты любишь меня, здравый смысл подсказывает,
Make sure you got somewhere to go
Убедиться, что тебе есть куда идти.
Question is, is you jumping ship if this yacht turned into a boat?
Вопрос в том, спрыгнешь ли ты с корабля, если эта яхта превратится в лодку?
Champagne glass stay filled
Бокал шампанского не пустеет,
Is that the only reason you toast
Только поэтому ли ты поднимаешь его за меня?
Not ashamed to say, it's you I believe in
Не стыжусь сказать, я верю в тебя,
But I need to know you're riding for the right reasons
Но мне нужно знать, что ты со мной по правильным причинам.
Oh, whoa, need to know what you would do
О, whoa, мне нужно знать, что бы ты сделала,
If you ever had to choose
Если бы тебе пришлось выбирать.
Me or my loot
Меня или мои деньги.
Me or my loot
Меня или мои деньги.
Me or my (me or my loot)
Меня или мои (меня или мои деньги).
Me or my loot (so, what would you do?)
Меня или мои деньги (так что бы ты выбрала?).
Are you here for love or are you here for loot? (Me or my loot)
Ты здесь ради любви или ради денег? (Меня или мои деньги).





Writer(s): Avery Segers, Aquil Kadeem Jackson, Neyo Neyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.