Ne-Yo - Rise Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ne-Yo - Rise Up




Rise Up
Восстань
The time is now!
Время пришло!
Rise up!
Восстань!
You feel like I feel?
Чувствуешь то же, что и я?
Rise up!
Восстань!
What's that in the air?
Что это за звуки в воздухе?
Is it the sound of sirens?
Это сирены?
Ain't I'm supposed to feel safe?
Разве я не должен чувствовать себя в безопасности?
Tell me why then do I feel like runnin' n' hidin?
Тогда почему мне хочется бежать и прятаться?
Tired of names on a T-Shirt
Устал от имен на футболках,
Tired of my momma cryin'
Устал от слез своей матери.
Tired of the powers that be
Устал от власти,
Be the powers that be
От власти,
That be doin' all the lyin'
Которая только и делает, что врет.
N' I been tryin' to keep it calm
И я пытался сохранять спокойствие,
I be tryin' to keep it calm
Я пытался сохранять спокойствие,
But because of my race
Но из-за моей расы,
And the skin on my face
Из-за цвета моей кожи
Everybody wanna do me harm
Все хотят причинить мне боль.
But still I be tryna keep it calm
Но я все еще пытаюсь сохранять спокойствие,
I be try'na keep it calm
Я пытаюсь сохранять спокойствие.
Another black man dead
Еще один чернокожий мертв.
I woke up this mornin' wishin' I could drop a bomb
Я проснулся сегодня утром с желанием сбросить бомбу.
Rise up from the ashes
Восстань из пепла,
Rise up from the pain
Восстань из боли,
Rise up from the system
Восстань из системы,
We helped build but don't treat us the same
Которую мы помогали строить, но которая не считает нас равными.
Rise up for my brother
Восстань за моего брата,
Rise up for her name
Восстань за нее,
If you feel like I feel
Если ты чувствуешь то же, что и я,
And you think it's time to see change
И ты думаешь, что пришло время перемен,
Rise up
Восстань.
We gonna make it
Мы справимся,
You know I got you got me
Знаешь, я с тобой, ты со мной.
We gonna make it
Мы справимся.
And if they won't give
И если они не дадут,
Then we gotta take it
То мы должны взять это сами.
I said if they won't give
Я сказал, если они не дадут,
Then we gotta rise up
То мы должны восстать.
We gonna make it
Мы справимся,
You know I got you got me
Знаешь, я с тобой, ты со мной.
We gonna make it
Мы справимся.
And if they won't give
И если они не дадут,
Then we gotta take it
То мы должны взять это сами.
I said if they won't give
Я сказал, если они не дадут,
Then we gotta rise up
То мы должны восстать.
Liberty in justice
Свобода и справедливость,
Money n' the power?
Деньги и власть?
I got a question
У меня вопрос:
Where the hell is ours?
Где, черт возьми, наше?
You don't wanna give us none
Вы не хотите делиться,
So we take your food n' devour
Поэтому мы заберем вашу еду и поглотим ее.
You don't wanna hear my voice
Вы не хотите слышать мой голос,
So I guess I gotta speak a lil' louder
Поэтому, думаю, мне придется говорить громче.
Rise up from the ashes
Восстань из пепла,
Rise up from the pain
Восстань из боли,
Rise up from the system
Восстань из системы,
We helped build but don't treat us the same
Которую мы помогали строить, но которая не считает нас равными.
Rise up for my brother
Восстань за моего брата,
Rise up for her name
Восстань за нее,
If you feel like I feel
Если ты чувствуешь то же, что и я,
And you think it's time to see change
И ты думаешь, что пришло время перемен,
Rise up
Восстань.
We gonna make it
Мы справимся,
You know I got you got me
Знаешь, я с тобой, ты со мной.
We gonna make it (the time is now)
Мы справимся (время пришло).
And if they won't give
И если они не дадут,
Then we gotta take it
То мы должны взять это сами.
I said if they won't give
Я сказал, если они не дадут,
Then we gotta rise up
То мы должны восстать.
We gonna make it
Мы справимся,
You know I got you got me
Знаешь, я с тобой, ты со мной.
We gonna make it (we gon' take it!)
Мы справимся (мы заберем свое!).
And if they won't give
И если они не дадут,
Then we gotta take it
То мы должны взять это сами.
I said if they won't give (everybody!)
Я сказал, если они не дадут (все вместе!),
Then we gotta rise up
То мы должны восстать.
Rise up from the ashes
Восстань из пепла,
Rise up from the pain
Восстань из боли,
Rise up from the system
Восстань из системы,
We helped build but don't treat us the same
Которую мы помогали строить, но которая не считает нас равными.
Rise up for my brother
Восстань за моего брата,
Rise up for her name
Восстань за нее,
If you feel like I feel
Если ты чувствуешь то же, что и я,
And you think it's time to see change
И ты думаешь, что пришло время перемен,
Rise up
Восстань.
If you feel like I feel
Если ты чувствуешь то же, что и я,
And you think it's time to see change
И ты думаешь, что пришло время перемен,
Rise up
Восстань.
If you feel like I feel
Если ты чувствуешь то же, что и я,
And you think it's time to see change
И ты думаешь, что пришло время перемен,
Rise up
Восстань.





Writer(s): Shaffer Smith, Stacey Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.