Paroles et traduction Ne-Yo - Sign Me Up
Oh,
Compound
we
got
one
now
baby
О,
У
нас
есть
еще
одно
соединение,
детка.
Nephew,
I
see
you
boy,
Ne-Yo!
Let's
go!
Племянник,
я
вижу
тебя,
парень,
не-Йоу!поехали!
Girl
what
you
want,
Big
chips
is
it?
Девочка,
чего
ты
хочешь,
большие
фишки?
Nice
whips?
Классные
кнуты?
A
nice
boot
with
jeans
that
just
fit
into
perfection
how
they
stick
to
'em
hips?
Хороший
ботинок
с
джинсами,
которые
идеально
впишутся
в
них,
как
они
прилипают
к
бедрам?
She's
so
serious
Она
такая
серьезная.
Ohhh,
your
walk
is
vicious,
delicious
О,
твоя
походка
порочна,
восхитительна.
Millionaire's
wife
so
above
mistress
Жена
миллионера
так
выше,
госпожа.
And
lookin'
at
me
like
"Come
get
this"
И
смотришь
на
меня
так:
"давай,
возьми
это!"
This
one
is
a
superstar
Эта-суперзвезда.
Can
I
be
the
sky
that
you
shine
in?
Могу
я
быть
небом,
в
котором
ты
сияешь?
Dedicated
I
put
the
time
in
Преданный
своему
делу,
я
трачу
время.
Shorty
that's
the
frame
of
mind
I'm
in
Малышка,
это
мой
образ
мыслей.
Let
me
show
you
who
you
are
Позволь
мне
показать
тебе,
кто
ты
есть,
Can
you
be
my
present
and
future?
Можешь
ли
ты
быть
моим
настоящим
и
будущим?
Can
I
show
ya
things
ya
not
used
to?
Могу
я
показать
тебе
то,
чего
раньше
не
было?
Baby
where's
the
contract?
Детка,
где
контракт?
Shawty
won't
you
sign
me
up?
Малышка,
ты
не
подпишешь
меня?
Won't
you
put
me
down?
Ты
не
оставишь
меня
в
покое?
I
just
wanna
rock
wit'
you,
rock
wit'
you
baby
Я
просто
хочу
зажигать
с
тобой,
зажигать
с
тобой,
детка.
You
lookin'
for
a
real
love,
this
is
real
love
Ты
ищешь
настоящую
любовь,
это
настоящая
любовь.
Sign
me
up,
sign
me
up,
sign
me
up
baby
Запиши
меня,
запиши
меня,
запиши
меня,
детка.
Girl
I'll
be
worth
your
time
Девочка,
я
буду
стоить
твоего
времени.
Cause
you've
got
my
attention
Потому
что
ты
привлекла
мое
внимание.
I
wanna
make
this
connection
Я
хочу
установить
эту
связь.
Not
now
but
right
now
girl
Не
сейчас,
а
прямо
сейчас,
девочка.
Show
me
the
dotted
line
Покажи
мне
пунктирную
линию.
Cause
I'm
sold
on
your
sugar
Потому
что
я
продал
твой
сахар.
I
wanna
be
everything
to
you
Я
хочу
быть
всем
для
тебя.
Just
tell
me
what
I
got
to
do
girl
Просто
скажи
мне,
что
мне
делать,
девочка.
This
one
is
a
superstar
Эта-суперзвезда.
Can
I
be
the
sky
that
you
shine
in?
Могу
я
быть
небом,
в
котором
ты
сияешь?
Dedicated
I
put
the
time
in
Преданный
своему
делу,
я
трачу
время.
Shorty
that's
the
frame
of
mind
I'm
in
Малышка,
это
мой
образ
мыслей.
Let
me
show
you
who
you
are
Позволь
мне
показать
тебе,
кто
ты
есть,
Can
you
be
my
present
and
future?
Можешь
ли
ты
быть
моим
настоящим
и
будущим?
Can
I
show
ya
things
ya
not
used
to?
Могу
я
показать
тебе
то,
чего
раньше
не
было?
Shorty
where's
the
contract?
Малышка,
где
контракт?
Shawty
won't
you
sign
me
up?
Малышка,
ты
не
подпишешь
меня?
Won't
you
put
me
down?
Ты
не
оставишь
меня
в
покое?
I
just
wanna
rock
wit'
you,
rock
wit'
you
baby
Я
просто
хочу
зажигать
с
тобой,
зажигать
с
тобой,
детка.
You
lookin'
for
a
real
love,
this
is
real
love
Ты
ищешь
настоящую
любовь,
это
настоящая
любовь.
Sign
me
up,
sign
me
up,
sign
me
up
baby
Запиши
меня,
запиши
меня,
запиши
меня,
детка.
You
make
the
room
stop
(huh)
Ты
заставляешь
комнату
остановиться.
Sit
back
and
just
watch
Сядь
и
просто
смотри.
Cause
you
bad
than
an
mother
Потому
что
ты
плохая,
чем
мать.
Can
we
make
this
thing
for
real?
(hey)
Можем
ли
мы
сделать
это
по-настоящему?
(Эй!)
Girl
cause
I
got
more
than
enough
Девочка,
потому
что
у
меня
более
чем
достаточно.
Just
sign
me
up
Просто
запиши
меня.
I
wanna
be
down
with
this
program
Я
хочу
быть
вместе
с
этой
программой.
Tell
me
what
the
deal
Скажи
мне,
в
чем
дело?
Shawty
won't
you
sign
me
up?
Малышка,
ты
не
подпишешь
меня?
Won't
you
put
me
down?
Ты
не
оставишь
меня
в
покое?
I
just
wanna
rock
wit'
you,
rock
wit'
you
baby
Я
просто
хочу
зажигать
с
тобой,
зажигать
с
тобой,
детка.
You
lookin'
for
a
real
love,
this
is
real
love
Ты
ищешь
настоящую
любовь,
это
настоящая
любовь.
Sign
me
up,
sign
me
up,
sign
me
up
baby
Запиши
меня,
запиши
меня,
запиши
меня,
детка.
Huh,
Ne-Yo!
Compound!
Yeah!
Ха,
Не-Йо!
Соединение!Да!
Sign
me
up
lil'
mama
Запиши
меня,
мамочка.
Real
love,
this
is
real
love
Настоящая
любовь,
это
настоящая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAFFER SMITH, THERON OTIS FEEMSTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.