Ne-Yo - What's the Matter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ne-Yo - What's the Matter




She wanted the money, fame
Она хотела денег, славы.
The brand names, fancy cars
Бренды, модные машины ...
She left a hard working man behind
Она оставила позади трудолюбивого мужчину.
For a fellow with a championship ring
Для парня с кольцом чемпионата.
Oh, but see here′s the thing about dating a superstar
О, но смотри, вот что значит встречаться с суперзвездой.
She was one of like eight or nine
Она была одной из восьми или девяти.
Just another ball player's plaything
Просто еще одна игрушка для игрока в мяч.
Oh, and I′m singing
О, и я пою ...
What's the matter with you baby?
Что случилось с тобой, малыш?
What's the matter with you baby?
Что случилось с тобой, малыш?
What′s the matter with you, oh you?
Что с тобой происходит, О, ты?
Said ain′t that your dream come true?
Разве твоя мечта не сбылась?
What's the matter with you baby?
Что случилось с тобой, малыш?
What′s the matter with you baby?
Что случилось с тобой, малыш?
What's the matter with you?
Что с тобой происходит?
No one to blame but you
Некого винить, кроме тебя.
No one to blame but you, you yeah
Некого винить, кроме тебя, да.
He wanted the money, fame
Он хотел денег, славы.
The brand names, fancy cars
Бренды, модные машины ...
Lookin′ up to the pusher man
Смотрю на человека-толкача.
He wanted to be like them oh so bad
Он хотел быть похожим на них, о, так плохо.
Oh, one hell of a price to pay if you get caught
О, чертовски дорого заплатить, если тебя поймают.
See that's the part he didn′t understand
Видишь, это то, чего он не понимал.
Now he's sittin' in a prison cell all mad
Теперь он сидит в тюремной камере, весь в бешенстве.
Hey, and I′m askin′
Эй, и я спрашиваю ...
What's the matter with you fella?
Что случилось с тобой, парень?
What′s the matter with you fella?
Что случилось с тобой, парень?
What's the matter with you, hey you?
Что с тобой происходит, Эй, ты?
Hey, said ain′t that your dream come true?
Эй, разве твоя мечта не сбылась?
What's the matter with you fella?
Что случилось с тобой, парень?
What′s the matter with you fella?
Что случилось с тобой, парень?
What's the matter with you?
Что с тобой происходит?
No one to blame but you
Некого винить, кроме тебя.
No one to blame but you
Некого винить, кроме тебя.
Hey, all the ladies like the bad boys
Эй, всем дамам нравятся плохие парни.
So you go and get a bad boy
Так что иди и найди плохого парня.
And he treats you bad
И он плохо с тобой обращается.
Hey, and you act surprised
Эй, ты ведешь себя удивленно.
Be careful what you ask for
Будь осторожен с тем, что ты просишь.
You got what you asked for
Ты получила то, о чем просила.
Tell me why you're mad?
Скажи, почему ты злишься?
Oh, tell me why you′re mad, yeah, yeah, yeah?
О, скажи мне, почему ты злишься, да, да, да?
We keep complaining but we won′t change
Мы продолжаем жаловаться, но мы не изменимся.
But half of us don't do a thing
Но половина из нас ничего не делает.
So everything stays the same
Так что все остается прежним.
And I′m asking
И я спрашиваю ...
What's the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What′s the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What's the matter with you?
Что с тобой происходит?
Hey, we can′t make our dreams come true
Эй, мы не можем воплотить наши мечты в жизнь.
What's the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What's the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What′s the matter with you?
Что с тобой происходит?
Hey yeah, can′t make our dreams come true
Эй, да, мы не можем воплотить наши мечты в жизнь.
What's the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What′s the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What's the matter with you?
Что с тобой происходит?
Can′t make our dreams come true
Мы не можем воплотить наши мечты в жизнь.
What's the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What′s the matter with you tell me?
Что случилось с тобой, скажи мне?
What's the matter with you?
Что с тобой происходит?





Writer(s): HARMON CHARLES T, SMITH SHAFFER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.