Paroles et traduction Ne-Yo - You Don't Trust Me
You Don't Trust Me
Ты мне не доверяешь
Trust
Me
Or
You
Don't
Доверяй
мне
или
нет
picture
me
confused
представь
мое
замешательство
what
the
hell
did
i
do
что
я,
черт
возьми,
сделал
she
says
you
know
what
you
did
она
говорит:
ты
знаешь,
что
сделал
and
honestly,
i
don't
have
a
clue
а
я,
честно
говоря,
понятия
не
имею
(here
we
go
again)
(вот
и
все)
fuss
and
arguin
суета
и
споры
(soon
as
i
come
in)
(как
только
я
вхожу)
she
start
up
with
она
начинает
с
where
the
hell
you
been
где
ты,
черт
возьми,
был
(where
the
hell
you
been)
(где
ты,
черт
возьми,
был)
i
know
what
this
is
я
знаю,
что
это
такое
(she's
caught
up
with)
(она
запуталась
с)
one
of
our
little
friends,
in
her
ear
одной
из
наших
подружек,
в
ее
ухе
and
once
again
we're
here
и
вот
мы
снова
здесь
it's
time
to
make
things
clear
пора
прояснить
ситуацию
cuz
i
can't
take
it
потому
что
я
не
могу
этого
вынести
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
girl
make
up
your
mind
девочка,
прими
решение
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
girl,
we're
just
wastin
time
девочка,
мы
просто
теряем
время
either
trust
me
or
you
либо
доверяй
мне
или
тебе
stop
lying
to
yourself
& me
хватит
лгать
себе
и
мне
trying
to
hold
on
пытаюсь
удержаться
but
girl
i'm
almost
gone
но
я
почти
ушел
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
i've
been
true
я
был
честен
(sure
i've
done
things
in
my
past)
(конечно,
я
делал
кое-что
в
прошлом)
but
never
to
you
но
никогда
по
отношению
к
тебе
(trying
to
make
this
one
last)
(пытаюсь
сделать
это
последним)
tired
of
proving
things
to
you
устал
доказывать
тебе
that
girl
by
now,
что
мне,
девочка,
сейчас
i
shouldn't
have
to
prove
не
обязательно
что-то
доказывать
(here
we
go
again)
(вот
и
все)
fuss
and
arguin
суета
и
споры
(soon
as
i
come
in)
(как
только
я
вхожу)
she
start
up
with
она
начинает
с
where
the
hell
you
been
где
ты,
черт
возьми,
был
(where
the
hell
you
been)
(где
ты,
черт
возьми,
был)
i
know
what
this
is
я
знаю,
что
это
такое
(she's
caught
up
with)
(она
запуталась
с)
one
of
our
little
friends,
in
her
ear
одной
из
наших
подружек,
в
ее
ухе
and
once
again
we're
here
и
вот
мы
снова
здесь
it's
time
to
make
things
clear
пора
прояснить
ситуацию
cuz
i
can't
take
it
потому
что
я
не
могу
этого
вынести
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
girl
make
up
your
mind
(your
mind)
девочка,
прими
решение
(решение)
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
girl,
we're
just
wastin
time
девочка,
мы
просто
теряем
время
(we're
just
wastin
time)
(мы
просто
теряем
время)
either
trust
me
or
you
либо
доверяй
мне
или
тебе
stop
lying
to
yourself
& me
хватит
лгать
себе
и
мне
trying
to
hold
on
(trying
to
hold
on)
пытаюсь
удержаться
(пытаюсь
удержаться)
but
girl
i'm
almost
gone
но
я
почти
ушел
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
and
i
try
my
best
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
not
to
bring
it
to
this
не
доводить
до
этого
but
my
patience
is
all
gone
но
мое
терпение
на
исходе
(don't
wanna
move
on)
(не
хочу
двигаться
дальше)
but
i've
done
nothing
wrong
но
я
ничего
плохого
не
сделал
(i've
done
nothing
wrong)
(я
ничего
плохого
не
сделал)
i'ma
keep
it
real,
even
if
you
won't
я
буду
честен,
даже
если
ты
не
хочешь
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
girl
make
up
your
mind
девочка,
прими
решение
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
(you
don't,
you
don't)
(нет,
нет)
girl,
we're
just
wastin
time
девочка,
мы
просто
теряем
время
either
trust
me
or
you
либо
доверяй
мне
или
тебе
stop
lying
to
yourself
& me
(yourself
& me)
хватит
лгать
себе
и
мне
(себе
и
мне)
trying
to
hold
on
(trying
to
hold
on)
пытаюсь
удержаться
(пытаюсь
удержаться)
but
girl
i'm
almost
gone
но
я
почти
ушел
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
either
trust
me
or
you
don't
либо
доверяй
мне,
либо
нет
trust
me
or
you
don't
доверяй
мне
или
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.