NeS - A/R - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NeS - A/R




A/R
A/R
Des semaines que je me véleu
I've been shaking for weeks
La même boule au ventre
Same ball in my stomach
L'impression que c'est la pression qui me guide
Feel like pressure is guiding me
Tout keuss dans mon del mais j'ai l'esprit viking
All my fears are in my eyes, but my spirit is like a Viking
Je sais pas si j'assure
I don't know if I can do this
Je sais pas si j'assurerai
I don't know if I ever will
J'veux pas faire douter mes frères
I don't want to let my brothers down
A deux doigts d'toucher mes rêves
About to touch my dreams
Il faut tout leur prendre, pas goûter les restes
Gotta take it all, no settling
Moi aussi j'ai un ego de rappeur
I have a rapper's ego too
Mais je m'invente pas de life
But I don't make up a fake life
Donc pour la suite j'peux dire sur un track que j'ai ultra peur
So next time I'm on a track, I can say I'm scared
Je vis pour ce truc et pour les gens
I live for this, and for the people
Pas assez pour moi
Not enough for me
CVA ça va aller
CVA, it's gonna be okay
La même phrase en boucle
Same phrase on repeat
Dans le veau-cer
In my brain
Qui fait des aller-retours
Bouncing back and forth
J'suis dans ma ville de merde
I'm in my shitty town
Sûrement à patte, pété
Probably drunk, broke
A me répéter
Repeating myself
Si ça sert à quelle chose que j'avance dans ce truc
If it's for something, that I grow in this thing
Me sens comme un intrus
I feel like an outsider
Mais face à l'instru
But facing the beat
J'ai la vision, le but
I have the vision, the goal
J'ai vomis les mots de mes maux
I vomited out the words of my pain
J'ai tej à la benne des rimes des notes mémo
I threw away rhymes in the trash
Je traine qu'avec les miens
I only hang with my crew
Tjrs été à part des autres
Always been an outsider
C'est difficile mais j'essaie de garder la tête froide
It's hard but I try to keep a cool head
Je le montre ap
I don't show it
Mais à l'heure qu'il est le plus triste de ma team
But right now I'm the saddest in my team
J'pense que c'est ptetre oim
I think it might be me
Les yeuz en sang d'vant l'écran
My eyes bloodshot from staring at the screen
J'ai pas gebou de la journée, ça me donne des crampes
I haven't eaten all day, I'm cramping
On se met la pression tout seul comme des grands
We put pressure on ourselves, like grown-ups
Soir ce y'a que les lumières de ma ville qui m'ont raccompagnés
Tonight, only the city lights kept me company
Je me sentais bien seul
I felt so alone
Comme si j'étais entouré par le seum
Like I was surrounded by darkness
Faut que je delete Twitter entre mes sorties de projets
I have to delete Twitter between my project releases
J'ai sorti les crocs
I showed my teeth
J'ai taffé comme un connard
I worked like a maniac
Respirer des gros larges
Taking deep breaths
Frapper sur mes blessures
Hitting my wounds
Éviter la pommade
Avoiding the ointment
J'ai rapé jusqu'à plus avoir de salive
I rapped until I had no more saliva
Heureux quand mes gens et mes chacras s'allient
Happy when my people and my chakras align
Quand celles de ma grand mère et mes étoiles s'alignent
When my grandmother's and my stars align
Les objectifs se transforment petit à petit
Goals slowly transform
En cases qu'on coche
Into boxes we check off
Soir ce
Tonight
J'ai pas envie de penser
I don't want to think
J'ai pas envie de parler j'ai pas envie qu'on se talk
I don't want to talk, I don't want us to talk





Writer(s): Lil Chick, Nes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.