Paroles et traduction NeS - LES SAPES QUE J'VEUX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LES SAPES QUE J'VEUX
THE CLOTHES I WANT
Té-ma
les
crocs,
oui,
j'suis
devant
l'écran,
oui
Check
it,
I
am
now
before
the
screen,
yeah
Dans
mon
truc
émulateur
de
flex
In
my
flex
emulator
thing
Jamais
j'dédie
ma
ie-v
à
une
grosse
bitch
(never)
I
would
never
dedicate
my
life
to
a
big
bitch
(never)
J'ai
vu
six
chiffres
dans
mon
rêve,
j'me
suis
vé-le,
j'avais
l'seum
I
saw
six
figures
in
my
dream,
I
woke
up,
I
was
pissed
J'ai
vu
l'sommet
dans
l'oracle,
j'fais
tout
pour
pas
y
aller
seul
(never)
I
saw
the
summit
in
the
oracle,
I
do
everything
so
as
not
to
go
there
alone
(never)
Le
smile,
y
veut
s'barrer
d'la
face
Smile
wants
to
get
out
of
face
J'aime
pas
leurs
yeuz
dans
mes
yeuz
I
don't
like
their
eyes
in
my
eyes
C'est
pour
ça
qu'j'voulais
pas
l'rôle
du
premier
d'la
classe
(tu
captes?)
That's
why
I
didn't
want
the
role
of
the
first
in
the
class
(you
got
it?)
Dans
la
room
ça
s'envenime,
ça
sent
la
weed
sans
la
weed
In
the
room
it
gets
poisoned,
it
smells
like
weed
without
weed
Un
appel
pour
les
sapes
que
j'veux,
j'repars
avec
les
sapes
que
j'veux
A
call
for
the
clothes
I
want,
I
leave
with
the
clothes
I
want
Pourquoi
j'me
sens
bien
quand
j'suis
loin,
loin
des
autres?
Why
do
I
feel
good
when
I
am
far,
far
away
from
others?
Pourquoi
tous
les
jours,
on
compte
les
jours
pour
passer
l'temps?
Why
every
day,
do
we
count
the
days
to
pass
the
time?
Pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi?
Why?
Why?
Why?
Pourquoi?
Pourquoi?
Why?
Why?
Pourquoi?
Pourquoi?
Why?
Why?
Faut
perdre
de
l'argent
pour
en
gagner
You
have
to
lose
money
to
earn
it
J'ai
investi
sur
ma
gueule
et
ma
team,
gros,
c'est
mathématique
I
invested
on
my
face
and
my
team,
man,
it's
mathematics
T'auras
jamais
la
même,
arrête
de
mater
ma
clique
You
will
never
have
the
same,
stop
watching
my
clique
Petit
sourire
en
coin
quand
j'entends
les
jackets
qui
s'retournent,
yeah
A
little
smile
when
I
hear
the
jackets
turn
around,
yeah
De
ceux
qui
jactaient
sur
ma
cause
(okay)
From
those
who
bragged
about
my
cause
(okay)
C'est
plus
trop
la
même
depuis
"La
course",
putain
It's
not
the
same
since
"The
race",
damn
Ce
frère
me
la
mise,
ouais,
ce
frère
me
la
mise
(putain)
This
brother
puts
me
in,
yeah,
this
brother
puts
me
in
(damn)
Heureusement
j'ai
capté
bien
vite
Fortunately,
I
figured
it
out
quickly
Plus
jamais
nos
regards
se
recroisent
Never
again
will
our
eyes
meet
Plus
jamais
il
m'appelle
"la
mif"
(t'es
fou
ou
quoi?
C'est
grave)
Never
again
will
he
call
me
"the
family"
(are
you
crazy?
it's
serious)
Pourquoi
j'me
sens
bien
quand
j'suis
loin,
loin
des
autres?
Why
do
I
feel
good
when
I
am
far,
far
away
from
others?
Pourquoi
tous
les
jours,
on
compte
les
jours
pour
passer
l'temps?
Why
every
day,
do
we
count
the
days
to
pass
the
time?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meto, Nes, Planaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.