Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tant
mieux
si
Je
fais
ce
rap
classique
Und
umso
besser,
wenn
ich
diesen
klassischen
Rap
mache
Celui
qu'est
pas
nominé
aux
victoires
de
la
zik
Der,
der
nicht
für
die
Musikpreise
nominiert
ist
Pour
oim
c'est
facile
Für
mich
ist
es
einfach
Pour
toi
c'est
tragique
Für
dich
ist
es
tragisch
Entre
les
oid
j'ai
un
joint
y'a
au
moins
4 toncs
dedans
Zwischen
den
Fingern
hab
ich
einen
Joint,
da
sind
mindestens
4 Gramm
drin
J'ai
l'impression
que
je
tombe
dedans
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
ich
da
rein
falle
Je
suis
dans
le
rer
seul
Ich
bin
allein
in
der
RER
Les
mêmes
annonces
tous
les
mois
Dieselben
Ansagen
jeden
Monat
Encore
un
suic*de
sur
l'rer
c
Schon
wieder
ein
Suiz*d
auf
der
RER
C
J'envoie
qu'des
revers
secs
Ich
schlage
nur
harte
Rückhände
J'ai
retaffé
l'calcul
Ich
habe
neu
kalkuliert
J'ai
perdu
des
gens
qu'en
valaient
pas
la
peine
Ich
habe
Leute
verloren,
die
es
nicht
wert
waren
J'ai
rencontré
des
vrais
Ich
habe
echte
Freunde
getroffen
Jvis
qu'avec
des
rêves
et
des
frères
Ich
lebe
nur
mit
Träumen
und
Brüdern
J'pense
que
c
ptetre
mieux
Ich
denke,
das
ist
vielleicht
besser
so
Ils
nous
captent
pas
Sie
verstehen
uns
nicht
Je
pense
que
c
ptetre
mieux
Ich
denke,
das
ist
vielleicht
besser
so
Les
mêmes
corners
Dieselben
Ecken
Les
mêmes
détours
Dieselben
Umwege
Les
nuages
bougent
mais
pas
les
tours
Die
Wolken
ziehen,
aber
die
Türme
nicht
Les
mêmes
emmerdes
Dieselben
Ärgernisse
Les
mêmes
gemberg
Dieselben
Grübeleien
L'amour
recouvre
les
doutes
Die
Liebe
überdeckt
die
Zweifel
J'ai
pleuré
à
l'envers
Ich
habe
nach
innen
geweint
Sur
le
plafond
je
recompte
les
goutes
An
der
Decke
zähle
ich
die
Tropfen
Dans
mon
coeur
je
recompte
les
douilles
In
meinem
Herzen
zähle
ich
die
Patronenhülsen
J'vais
jamais
me
priver
si
j'arrive
au
sommet
Ich
werde
mir
nie
etwas
versagen,
wenn
ich
oben
ankomme
Je
vais
ramener
tous
mes
frères
en
haut
Ich
werde
alle
meine
Brüder
mit
nach
oben
nehmen
Je
le
ferai
pas
solo
Ich
werde
es
nicht
alleine
tun
Je
sais
ambiancer
une
salle
Ich
weiß,
wie
man
einen
Saal
zum
Beben
bringt
Je
sais
me
taire
quand
il
faut
se
taire
Ich
weiß,
wann
ich
schweigen
muss
J'espère
que
c'est
pas
une
fausse
quête
Ich
hoffe,
das
ist
keine
falsche
Suche
Tu
ressens
l'aura
depuis
une
autre
pièce
Du
spürst
die
Aura
aus
einem
anderen
Raum
Je
suis
arrivé
dans
le
truc
Ich
bin
in
die
Sache
reingekommen
Comme
un
uppercut
Wie
ein
Uppercut
Solo
vec
mes
yeuk
Allein
mit
meinen
Augen
J'ai
pas
vendu
mon
uc
Ich
habe
meine
Seele
nicht
verkauft
Eux
et
moi
comme
un
Hic
Sie
und
ich,
wie
ein
Problem
J'ai
entendu
des
bruits
Ich
habe
Geräusche
gehört
C'était
des
bruits
de
couloir
Es
waren
Flurgeräusche
Pour
m'avoir
faut
bien
le
vouloir
Um
mich
zu
haben,
muss
man
es
wirklich
wollen
Mets
toi
ça
dans
le
crâne
Präg
dir
das
ein
J'ai
pas
attendu
que
vous
m'aidiez
Ich
habe
nicht
darauf
gewartet,
dass
ihr
mir
helft
C
pas
une
talent
c
un
métier
Das
ist
kein
Talent,
das
ist
ein
Beruf
Du
taff,
du
doute,
de
la
passion
Arbeit,
Zweifel,
Leidenschaft
Tu
doutes
de
ma
façon
Du
zweifelst
an
meiner
Art
Des
Plans
B
j'en
ai
pas
sur
le
tec
Plan
B
habe
ich
keinen
Mais
bon
Je
suis
en
tournée
c
cool
Aber
gut,
ich
bin
auf
Tour,
das
ist
cool
Et
je
crois
qu'il
y
a
pas
une
seule
date
Und
ich
glaube,
es
gibt
kein
einziges
Konzert
Qui
est
pas
soldout
Das
nicht
ausverkauft
ist
Jvais
jamais
me
priver
si
j'arrive
au
sommet
Ich
werde
mir
nie
etwas
versagen,
wenn
ich
oben
ankomme
Je
vais
ramener
tous
mes
frères
en
haut
Ich
werde
alle
meine
Brüder
mit
nach
oben
nehmen
Je
le
ferais
pas
solo
Ich
werde
es
nicht
alleine
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bran, Nes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.