Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faut
que
le
fasse
Ich
muss
es
tun
Il
faut
que
je
maille
Ich
muss
ranklotzen
Avant
que
mon
grand
père
me
reconnaisse
même
plus
Bevor
mein
Großvater
mich
nicht
mehr
erkennt
C'est
plus
les
mêmes
sappes
Es
sind
nicht
mehr
dieselben
Klamotten
Mais
en
dessous
j'
garde
les
mêmes
blessures
Aber
darunter
trage
ich
dieselben
Wunden
Et
tous
mes
vrais
le
savent
Und
all
meine
wahren
Freunde
wissen
es
Si
tu
captes
pas
toutes
les
phases
Wenn
du
nicht
alle
Phasen
verstehst
Écarte
toi
de
ma
route
Geh
mir
aus
dem
Weg
Je
l'éclate
dans
le
carrouf
Ich
hau
es
im
Karree
kaputt
Avec
ta
tête
dans
le
carreau
Mit
deinem
Kopf
in
der
Scheibe
Très
souvent
dans
les
hauteurs
sur
le
score
board
Sehr
oft
in
den
Höhen
auf
der
Anzeigetafel
C'est
un
sport
Es
ist
ein
Sport
J'vois
que
des
squad
bof
Ich
sehe
nur
schwache
Teams
Mais
Moi
j'ai
mon
escouade
d'or
Aber
ich
habe
mein
goldenes
Team
Avec
qui
faut
que
je
squat
le
top
Mit
denen
ich
die
Spitze
besetzen
muss
Je
suis
là
j'me
sens
solo
Ich
bin
hier,
ich
fühle
mich
allein
J'ai
quelques
rimes
en
stock
Ich
habe
ein
paar
Reime
auf
Lager
Avec
un
smile
en
toc
Mit
einem
falschen
Lächeln
Un
entourage
solide
en
guise
de
socle
Ein
solides
Umfeld
als
Sockel
J'suis
l'feu
envoie
de
l'essence
en
guise
de
soft
Ich
bin
das
Feuer,
schick
mir
Benzin
als
Softdrink
Il
me
faut
un
guide
de
sorte
Ich
brauche
eine
Art
Führung
A
ce
que
je
fasse
un
tri
d'ces
hommes
Damit
ich
diese
Männer
aussortieren
kann
Crari
y'a
que
des
gentils
Als
ob
es
nur
nette
Leute
gäbe
Tous
ces
gens
qui
se
multiplient
All
diesen
Menschen,
die
sich
vermehren
J'sortirais
pas
de
la
musique
lisse
Ich
werde
keine
glatte
Musik
machen
Pour
toucher
+ de
monde
Um
mehr
Leute
zu
erreichen
J'ferais
pas
de
réaction
typique
Ich
werde
keine
typische
Reaktion
zeigen
Si
j'ai
besoin
d'argent
j'en
trouve
Wenn
ich
Geld
brauche,
finde
ich
welches
Si
ça
parle
sur
oim
J'entrouvre
Wenn
über
mich
geredet
wird,
öffne
ich
mich
ein
wenig
Il
faut
que
je
le
fasse
il
faut
maille
ça
urge
Ich
muss
es
tun,
ich
muss
ranklotzen,
es
ist
dringend
Avant
que
mon
grand
père
me
reconnaisse
même
plus
Bevor
mein
Großvater
mich
nicht
mehr
erkennt
C'est
plus
les
mêmes
sapes
Es
sind
nicht
mehr
dieselben
Klamotten
Mais
en
dessous
je
garde
les
mêmes
blessures
Aber
darunter
trage
ich
dieselben
Wunden
Et
tous
mes
vrais
l'savent
Und
all
meine
wahren
Freunde
wissen
es
Il
faut
que
je
le
fasse
il
faut
maille
ça
urge
Ich
muss
es
tun,
ich
muss
ranklotzen,
es
ist
dringend
Avant
que
mon
grand
père
me
reconnaisse
même
plus
Bevor
mein
Großvater
mich
nicht
mehr
erkennt
C'est
plus
les
mêmes
sapes
Es
sind
nicht
mehr
dieselben
Klamotten
Mais
en
dessous
je
garde
les
mêmes
blessures
Aber
darunter
trage
ich
dieselben
Wunden
Et
tous
mes
vrais
l'savent
Und
all
meine
wahren
Freunde
wissen
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Chick, Nes, Planaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.