NeS - UN TEL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NeS - UN TEL




UN TEL
SOMEONE
Soir ce y'a un truc
Tonight, something's up
Le ventre est rempli mais quand même l'impression que c'est la fin
My stomach is full, but it feels like the end
J'ai vé-leu
I've seen it all
Les crackheads se battent pour de l'argent c'est jungle
Crackheads fighting for money, it's the jungle
J'ai fait chialé mes anges
I've made my angels cry
Ces batards sont ti-par bien loin
Those bastards are so far away
Sur mes sappes de l'eau salée qui coule
Saltwater stains on my clothes
dans mon corps Je crois j'en ai bien moins
I feel like I have so much less inside me
Je fais que de me battre en vain
All I do is fight in vain
J'lutte ap
I'm struggling
J'décolle grave
I'm taking off
La chute fera l'effet d'une balle dans le crâne
The fall will feel like a bullet in the head
Je m'épate et j'apprends tous les jours
I'm amazed and I'm learning every day
Des larmes dans le ciel des serpents sous mes Shoes
Tears in the sky, snakes beneath my shoes
Gros, je crois que je suis en train de partir en vrille
Babe, I think I'm spiraling out of control
Que je phase sur les images dans ma tête c'est un del'
That I'm tripping on the images in my head, it's a nightmare
J'rap pas comme un tel ou un tel
I don't rap like so-and-so
Je crois que je suis entrain de partir en vrille
I think I'm spiraling out of control
Vr-vr-vrille
Sp-sp-spiraling
Gros
Babe
Je crois que je suis entrain de partir en vrille
I think I'm spiraling out of control
Gros
Babe





Writer(s): Nes, Poivre Blanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.