Paroles et traduction NeS - OSMOSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
brian
aux
drums
c'est
à
l'aise,
wah
Han,
Brian
on
drums
is
a
great
fit,
wah
Envoie
une
prod
et
j'la
butte
de
fou,
faut
une
instru'
d'secours
Send
me
a
beat
and
I'll
kill
it
like
crazy,
I
need
an
extra
instrumental
Ils
vous
servent
de
la
merde
sur
un
plateau
d'argent
They
serve
you
crap
on
a
silver
platter
C'est
un
truc
de
fou,
ils
abusent
de
fou
They're
abusing
the
crap
out
of
it
Envoie
une
prod
et
j'la
butte
de
fou,
faut
une
instru'
d'secours
Send
me
a
beat
and
I'll
kill
it
like
crazy,
I
need
an
extra
instrumental
Ils
vous
servent
de
la
merde
sur
un
plateau
d'argent
They
serve
you
crap
on
a
silver
platter
C'est
un
truc
de
fou,
ils
abusent
de
fou
They're
abusing
the
crap
out
of
it
Brian
aux
drums
Brian
on
drums
Tu
captes
tellement
fort
qu't'arraches
ton
crâne
(tu
captes)
You
understand
so
much
that
you'll
pull
your
skull
off
(you
understand)
J'ai
posé
mon
ke-tru
et
j'm'arrache
au
calme
(tu
captes,
tu
captes)
I
put
my
butt
down
and
I'll
tear
myself
away
(you
understand,
you
understand)
Tu
cries
trop
dans
ton
rap,
t'as
pas
confiance
en
oit
(zéro)
You
scream
too
much
in
your
rap,
you
don't
trust
oit
(zero)
J'ai
que
confiance
aux
miens,
j'suis
la
lumière
dans
l'noir
I
only
trust
mine,
I'm
the
light
in
the
dark
J'suis
le
J
qui
va
té-cla
au
sol,
t'es
méga
obsolète
I'm
the
J
who's
going
to
knock
you
to
the
ground,
you're
mega
obsolete
Faut
qu'j'emmène
tous
mes
gars
au
soleil
(ff,
ff)
I
need
to
take
all
my
guys
to
the
sun
(ff,
ff)
Ça
s'méga
passe,
à
l'appart
It's
mega
happening,
at
the
apartment
On
est
trop
stuffé,
on
a
l'méga
stack
(wah)
We're
too
stuffed,
we
have
the
mega
stack
(wah)
Ça
s'méga
passe,
à
l'appart
It's
mega
happening,
at
the
apartment
On
est
trop
stuffé,
on
a
l'méga
stack
We're
too
stuffed,
we
have
the
mega
stack
On
a
les
items
et
les
moves
We
have
the
items
and
the
moves
J'suis
content
quand
j'té-ma
la
courbe
I'm
happy
when
I
back
the
curve
T'es
malade
kho,
j'suis
dans
la
course
You're
sick,
man,
I'm
in
the
race
J'ai
l'oreille
attentive
(wah)
I
have
a
listening
ear
(wah)
J'ai
toujours
pas
d'concu'
dans
l'comté
(hey)
I
still
don't
have
a
competitor
in
the
county
(hey)
Trop
d'fumée
dans
l'sas
Too
much
smoke
in
the
hallway
Des
folies
sur
l'ordi
(des
folies)
Crazy
on
the
computer
(crazy)
Des
fusées
dans
l'crâne
Rockets
in
the
skull
J'ai
diffusé
tant
d'rage
(J'ai
diffusé
dent
d'rage)
I've
spread
so
much
anger
(I've
spread
anger)
J'ai
diffusé
tant
d'rage
(wah,
wah,
wah)
I've
spread
so
much
anger
(wah,
wah,
wah)
Moi
j'suis
trop
auch
dans
c'truc
Yo,
I'm
too
much
in
this
stuff
Brian
et
oim,
c'est
une
osmose
Brian
and
me,
it's
an
osmosis
Dans
c'truc
(tu
captes,
hey,
tu
captes)
In
this
stuff
(you
understand,
hey,
you
understand)
Moi
j'suis
trop
auch
dans
c'truc
(wah)
Yo,
I'm
too
much
in
this
stuff
(wah)
Brian
et
oim,
c'est
une
osmose
dans
c'truc
Brian
and
me,
it's
an
osmosis
in
this
stuff
J'suis
le
J
qui
va
té-cla
au
sol,
t'es
méga
obsolète
I'm
the
J
who's
going
to
knock
you
to
the
ground,
you're
mega
obsolete
Faut
qu'j'emmène
tous
mes
gars
au
soleil
I
need
to
take
all
my
guys
to
the
sun
Ça
s'méga
passe,
à
l'appart
It's
mega
happening,
at
the
apartment
On
est
trop
stuffé,
on
a
l'méga
stack
(wah)
We're
too
stuffed,
we
have
the
mega
stack
(wah)
J'ai
encore
es
tous
ces
boufous
I
still
have
all
these
fools
Brian
aux
drums
tu
connais
l'dicton
Brian
on
drums
you
know
the
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bran, Eliott Nes
Album
CQSS
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.