Neahe Ashain - Dreamin - traduction des paroles en allemand

Dreamin - Neahe Ashaintraduction en allemand




Dreamin
Träumen
Yeah
Yeah
Hear my heart
Hör mein Herz
Go
Geh
Been struggling for way to long
Kämpfe schon viel zu lange
They told me just be patient hold on
Sie sagten mir, sei geduldig, halt durch
God only gives his battles to the strong
Gott gibt seine Schlachten nur den Starken
I've been feeling weaker all along
Ich habe mich die ganze Zeit schwächer gefühlt
And the weight of this world on my shoulder keeps weighing me down
Und das Gewicht dieser Welt auf meinen Schultern drückt mich immer weiter runter
Cause I know exactly who I am when no ones around
Denn ich weiß genau, wer ich bin, wenn niemand in der Nähe ist
Daydreaming more than sleeping lately
Tagträume mehr als dass ich schlafe in letzter Zeit
I've been grinding way to hard I need at least a maybe
Ich habe zu hart gearbeitet, ich brauche wenigstens ein Vielleicht
I've been looking for a way out so before I break the law I'm God to send a payout
Ich habe nach einem Ausweg gesucht, also bevor ich das Gesetz breche, muss Gott mir eine Auszahlung schicken
Take a long look at my own life
Schau mein eigenes Leben lange an
I give the best but I struggle to take my own advice
Ich gebe die besten Ratschläge, aber ich habe Schwierigkeiten, meine eigenen Ratschläge zu befolgen
Often times it's like I'm lost inside my own mind
Oft ist es, als wäre ich in meinem eigenen Kopf verloren
I feel around to find a way out I can't seem to find yeah
Ich taste mich ab, um einen Ausweg zu finden, aber ich kann ihn anscheinend nicht finden, yeah
But I know that it's there
Aber ich weiß, dass er da ist
Cause I helped a couple people find they way out of here
Denn ich habe ein paar Leuten geholfen, ihren Weg hier herauszufinden
For some reason when it's me it's hard for me to see clear
Aus irgendeinem Grund, wenn es um mich geht, ist es schwer für mich, klar zu sehen
Maybe it's the fact I've fallen way to deep into fear yeah
Vielleicht liegt es daran, dass ich zu tief in die Angst gefallen bin, yeah
Been struggling for way to long
Kämpfe schon viel zu lange
They told me just be patient hold on
Sie sagten mir, sei geduldig, halt durch
God only gives his battles to the strong
Gott gibt seine Schlachten nur den Starken
I've been getting weaker all along
Ich werde die ganze Zeit schwächer
And the weight of this world on my shoulder keeps weighing me down
Und das Gewicht dieser Welt auf meinen Schultern drückt mich immer weiter runter
Cause I know exactly who I am when no one around
Denn ich weiß genau, wer ich bin, wenn niemand in der Nähe ist
Sometimes I wonder if I'll ever get it
Manchmal frage ich mich, ob ich es jemals schaffen werde
A lot times I sit and wrestle with my own afflictions
Oft sitze ich da und ringe mit meinen eigenen Leiden
Not one to talk much but often times it's hard to listen
Ich rede nicht viel, aber oft fällt es mir schwer zuzuhören
I spend to much time overthinking its hard to pay attention
Ich verbringe zu viel Zeit mit Grübeln, es ist schwer, aufmerksam zu sein
I'm wrestling with demons I thought I defeated
Ich ringe mit Dämonen, von denen ich dachte, ich hätte sie besiegt
Fighting fights behind these smiles
Kämpfe hinter diesem Lächeln
I've learned to hide my feelings yeah
Ich habe gelernt, meine Gefühle zu verbergen, yeah
Check on the people that be checking on you
Kümmere dich um die Leute, die sich um dich kümmern
The silent sufferers you putting all that pressure on to
Die stillen Leidenden, auf die du all diesen Druck ausübst
Nonchalant my whole demeanor moves quietly
Nonchalant, meine ganze Haltung bewegt sich leise
Screaming matches in my mind that I just suffer through silently
Schreiende Kämpfe in meinem Kopf, die ich stillschweigend durchleide
My frustrations at a boiling point
Meine Frustrationen sind am Siedepunkt
I got tears bottled up I feel like breaking the joint but I
Ich habe Tränen aufgestaut, ich fühle mich, als würde ich das Gelenk zerbrechen, aber ich
Can't
Kann nicht
Cause I'm the one who's supposed be strong
Weil ich derjenige bin, der stark sein soll
The one God shined His light on
Derjenige, auf den Gott Sein Licht scheinen ließ
They tell me darkness don't last to long
Sie sagen mir, die Dunkelheit hält nicht lange an
Well I'll be happy when this light's on
Nun, ich werde glücklich sein, wenn dieses Licht an ist
Been struggling for way to long
Kämpfe schon viel zu lange
They told me just be patient hold on
Sie sagten mir, sei geduldig, halt durch
God only gives his battles to the strong
Gott gibt seine Schlachten nur den Starken
I've been getting weaker all along
Ich werde die ganze Zeit schwächer
And the weight of this world on my shoulder keeps weighing me down
Und das Gewicht dieser Welt auf meinen Schultern drückt mich immer weiter runter
Cause I know exactly who I am when no one around
Denn ich weiß genau, wer ich bin, wenn niemand in der Nähe ist
The weight of this world on my shoulder keeps weighing me down
Das Gewicht dieser Welt auf meinen Schultern drückt mich immer weiter runter
I know exactly who I am when no one around
Ich weiß genau, wer ich bin, wenn niemand in der Nähe ist





Writer(s): Neahe Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.