Paroles et traduction Neal McCoy - Ain't Nothin' Like It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothin' Like It
Нет ничего подобного
(Phil
Vassar/
Charlie
Black/
Tommy
Rocco)
(Фил
Вассар/
Чарли
Блэк/
Томми
Рокко)
Good
morning
honey
how'd
you
sleep
Доброе
утро,
милая,
как
спалось?
You
know
I
slept
like
a
baby
with
you
next
to
me
Знаешь,
я
спал
как
младенец
рядом
с
тобой.
I
got
time
for
coffee
then
I
better
go
clock
in
У
меня
есть
время
на
кофе,
а
потом
мне
пора
на
работу.
The
boys
are
gonna
get
on
me
if
I'm
late
again
Ребята
опять
начнут
подкалывать,
если
я
опоздаю.
They'll
say
the
girl
keeps
you
busy
walkin'
the
line
Они
скажут,
что
девушка
не
дает
мне
покоя.
I'll
say
yeah
that's
right
А
я
скажу:
"Да,
все
верно".
And
there
ain't
nothin
like
it
И
нет
ничего
подобного
The
way
you
love
me
Тому,
как
ты
меня
любишь.
There
ain't
nothin'
like
it
Нет
ничего
подобного.
I've
never
had
a
feeling
come
over
me
Я
никогда
не
испытывал
такого
чувства,
That
hit
my
so
hard
and
tasted
so
sweet
Которое
так
сильно
ударило
бы
меня
и
было
таким
сладким.
And
there
ain't
nothin'
like
it
И
нет
ничего
подобного.
No
there
ain't
nothin'
like
it
Нет,
нет
ничего
подобного.
I
had
a
revelation
the
first
time
we
kissed
У
меня
было
откровение,
когда
мы
впервые
поцеловались.
There's
a
heaven
on
earth
and
this
is
it
Есть
рай
на
земле,
и
это
он.
It
changed
everything
I
think
and
I
do
Это
изменило
все,
что
я
думаю
и
делаю.
Now
everything
revolves
around
being
with
you
Теперь
все
вращается
вокруг
того,
чтобы
быть
с
тобой.
Imagine
me
at
home
on
Saturday
night
Представь
меня
дома
в
субботу
вечером.
I
say
yeah
that's
right
Я
говорю:
"Да,
все
верно".
And
there
aint
nothin'
like
it
И
нет
ничего
подобного.
Ain't
nothin'
like
it
Нет
ничего
подобного.
My
friends
say
you've
got
my
number
Мои
друзья
говорят,
что
ты
меня
охмурила,
You're
playin'
me
like
a
song
Что
ты
играешь
мной,
как
песней.
I
say
yeah
oh
just
play
on
А
я
говорю:
"Да,
ну
и
пусть
играет".
And
there
ain't
nothin
like
it
И
нет
ничего
подобного
The
way
you
love
me
Тому,
как
ты
меня
любишь.
There
ain't
nothin'
like
it
Нет
ничего
подобного.
I've
never
had
a
feeling
come
over
me
Я
никогда
не
испытывал
такого
чувства,
That
hit
my
so
hard
and
tasted
so
sweet
Которое
так
сильно
ударило
бы
меня
и
было
таким
сладким.
And
there
ain't
nothin'
like
it
И
нет
ничего
подобного.
No
there
ain't
nothin'
like
it
Нет,
нет
ничего
подобного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Black, Phil Vassar, Tommy Rocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.