Neal McCoy - Disconnected - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neal McCoy - Disconnected




Disconnected
Разорвано
I was down to my last quarter
У меня осталась последняя монета,
Trying to get her on the line
Пытался дозвониться до тебя.
That greedy old pay phone
Этот жадный таксофон
Wanted one more dime
Хотел еще десять центов.
And so I called connect
И я нажал "соединить",
And crossed my fingers, praying she was in
Скрестил пальцы, молясь, чтобы ты была на месте.
But when she found out
Но когда ты узнала,
It was me on the other end
Что это я на другом конце провода,
I heard, click, disconnected
Я услышал: щелк, разъединено.
The charges aren't accepted
Платеж не принят.
Your call is being rejected
Ваш звонок отклонен.
This is worse than I expected
Это хуже, чем я ожидал.
That storm last night tore down all the lines
Тот шторм прошлой ночью оборвал все провода,
That ran between her little heart and mine
Что тянулись между твоим сердцем и моим.
It went click, disconnected
Раздался щелчок, разъединено.
Operator, do you think we can give it one more try
Оператор, можно еще раз попробовать?
I'm not sure the first time we got the number right
Я не уверен, что в первый раз мы правильно набрали номер.
And this time when you tell her my name, would you tell her I'm sorry too
И на этот раз, когда вы скажете ей мое имя, скажите, что я тоже прошу прощения.
I heard the operator pleading my case, it wasn't any use
Я слышал, как оператор умолял за меня, но это было бесполезно.
I still heard click, disconnected
Я снова услышал: щелк, разъединено.
The charges aren't accepted
Платеж не принят.
Your call is being rejected
Ваш звонок отклонен.
This is worse than I expected
Это хуже, чем я ожидал.
That storm last night tore down all the lines
Тот шторм прошлой ночью оборвал все провода,
That ran between her little heart and mine
Что тянулись между твоим сердцем и моим.
It went click, disconnected
Раздался щелчок, разъединено.
Oh and it's ripping apart my whole world
О, и это разрывает весь мой мир на части.
Disconnected, somehow I've gotta reach that girl
Разорвано, я должен как-то дозвониться до тебя.
That storm last night tore down all the lines
Тот шторм прошлой ночью оборвал все провода,
That ran between her little heart and mine
Что тянулись между твоим сердцем и моим.
It went, click
Раздался щелчок.





Writer(s): Brett Beavers, Kelly Benton Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.