Neal McCoy - Every Man For Himself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neal McCoy - Every Man For Himself




Every Man For Himself
Каждый сам за себя
Jerry, he's a workaholic
Джерри трудоголик,
Never made time for the family
Никогда не находил времени для семьи.
He's dedicated to his gin and tonics
Он предан своим джину с тоником,
But they don't give him what he needs
Но они не дают ему того, что нужно.
And Joey, he pays alimony
А Джои платит алименты
To two wives in different towns
Двум женам в разных городах,
Just to act like he ain't lonely
Только чтобы делать вид, что он не одинок,
But the single life will wears you down
Но холостяцкая жизнь изматывает.
And as for me
Что касается меня,
I'm no different from the rest
Я ничем не отличаюсь от остальных.
And I've been coming here
И я прихожу сюда
Ever since that woman left
С тех пор, как та женщина ушла.
And now it's every man for himself tonight
И сегодня каждый сам за себя,
Yeah, we're looking out for number one
Да, мы заботимся только о себе,
And trying to get on with our lives
И пытаемся жить дальше.
And it's heartbreaking and it's soul aching
И это разрывает сердце, и это болит в душе,
When you've got nobody else
Когда рядом никого нет.
So friends, it's good to have you here tonight
Так что, друзья, рад, что вы здесь сегодня вечером,
But it's everyman for himself
Но каждый сам за себя.
In walks that long haired beauty
Входит та длинноволосая красавица,
We're all prayin' she's unattached
Мы все молимся, чтобы она была свободна.
I felt a chill go straight through me
Я почувствовал, как по мне пробежал холодок,
I've never seen a smile like that
Я никогда не видел такой улыбки.
And I ain't worried about Bill or Darryl
И я не беспокоюсь о Билле или Дэрриле,
They're both wearing their wedding bands
Они оба носят обручальные кольца.
The rest of us are fish in a barrel
Остальные из нас рыба в бочке,
She could have her pick but understand
Она может выбрать любого, но пойми:
And she can't save us all
Она не может спасти нас всех
From the lonely lives we lead
От одинокой жизни, которую мы ведем.
So bartender, would you send her a drink
Так что, бармен, не могли бы вы передать ей напиток
And tell her it's from me
И сказать, что это от меня?
'Cause it's every man for himself tonight
Потому что сегодня каждый сам за себя,
Yeah, we're looking out for number one
Да, мы заботимся только о себе,
And trying to get on with our lives
И пытаемся жить дальше.
And it's heartbreaking and it's soul aching
И это разрывает сердце, и это болит в душе,
When you've got nobody else
Когда рядом никого нет.
So friends, it's good to have you here tonight
Так что, друзья, рад, что вы здесь сегодня вечером,
But it's everyman for himself
Но каждый сам за себя.
And I'll be your shoulder, friends
И я буду вашим плечом, друзья,
When you feel like giving up
Когда вам захочется сдаться.
But if it ever comes down to finding love
Но если когда-нибудь дело дойдет до поиска любви,
Well, then it's every man for himself tonight
Тогда каждый сам за себя,
Yeah, we're looking out for number one
Да, мы заботимся только о себе,
And trying to get on with our lives
И пытаемся жить дальше.
And it's heartbreaking and it's soul aching
И это разрывает сердце, и это болит в душе,
When you've got nobody else
Когда рядом никого нет.
So friends, it's good to have you here tonight
Так что, друзья, рад, что вы здесь сегодня вечером,
But it's everyman for him self
Но каждый сам за себя.





Writer(s): Mark Elliott, Tim Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.