Paroles et traduction Neal McCoy - If You Can't Be Good, Be Good At It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Can't Be Good, Be Good At It
Если не можешь быть паинькой, будь хорош в этом
Alright,
now
let
this
be
a
lesson
to
you
Ладно,
пусть
это
будет
тебе
уроком,
Mama
never
raised
any
smart
mouth
kid
Мама
не
растила
нахальных
детей.
She
told
us
once
and
that
was
it
Она
говорила
нам
один
раз,
и
этого
было
достаточно.
She
said,
son
sit
down,
son
that's
enough
Она
говорила:
"Сынок,
сядь,
сынок,
хватит".
Mama
really
loved
us
but
she
sure
was
tough
Мама
очень
любила
нас,
но
была
суровой.
Could
never
get
away
with
callin'
her
bluff
Никогда
не
получалось
блефовать
с
ней.
You
been
runnin'
all
night,
chasin'
those
skirts
Ты
всю
ночь
бегал
за
юбками,
You
ought
to
be
ashamed,
late
again
for
work
Тебе
должно
быть
стыдно,
опять
опоздал
на
работу.
Boy,
don't
you
know
you're
on
the
wrong
track
Парень,
ты
же
знаешь,
что
ты
на
ложном
пути,
And
throwin'
it
away,
you
never
get
it
back
И
разбрасываешься
тем,
что
уже
не
вернешь.
Hard
lovin'
mamas
don't
cut
you
no
slack
Строгие
любящие
мамы
не
дают
тебе
спуску.
But
my
old
man
was
a
little
bit
more
inclined
to
understand
Но
мой
старик
был
немного
более
склонен
к
пониманию.
'Cause
daddies
know,
when
to
hang
on
and
when
to
let
go
Потому
что
отцы
знают,
когда
нужно
держаться,
а
когда
отпустить.
He
said,
"Bein'
addicted
to
love's
a
real
bad
habit
Он
говорил:
"Зависимость
от
любви
— это
очень
плохая
привычка.
If
you
can't
be
good,
son,
be
good
at
it"
Если
не
можешь
быть
паинькой,
сынок,
будь
хорош
в
этом".
Now
mama's
still
on
me
'bout
wrong
and
right
Мама
все
еще
пилит
меня
о
том,
что
правильно,
а
что
нет,
Hopin'
one
day
I
might
see
the
light
Надеясь,
что
однажды
я
увижу
свет.
My
heart's
been
broke,
I
make
mistakes
Мое
сердце
было
разбито,
я
делаю
ошибки,
I
still
try
to
give
'em
as
much
as
I
take
Я
все
еще
стараюсь
отдавать
столько
же,
сколько
беру.
Now
old
habits
are
hard
to
break
От
старых
привычек
трудно
избавиться.
But
my
old
man
was
a
little
bit
more
inclined
to
understand
Но
мой
старик
был
немного
более
склонен
к
пониманию.
'Cause
daddies
know,
now
when
to
hang
on
and
when
to
let
go
Потому
что
отцы
знают,
когда
нужно
держаться,
а
когда
отпустить.
He
said,
"Bein'
addicted
to
love's
a
real
bad
habit
Он
говорил:
"Зависимость
от
любви
— это
очень
плохая
привычка.
If
you
can't
be
good,
son,
be
good
at
it
Если
не
можешь
быть
паинькой,
сынок,
будь
хорош
в
этом.
If
you
can't
be
good,
be
good
at
it"
Если
не
можешь
быть
паинькой,
будь
хорош
в
этом".
But
my
old
man
was
a
little
bit
more
inclined
to
understand
Но
мой
старик
был
немного
более
склонен
к
пониманию.
'Cause
daddies
know,
when
to
hang
on
and
when
to
let
go
Потому
что
отцы
знают,
когда
нужно
держаться,
а
когда
отпустить.
He
said,
"Now
bein'
addicted
to
love's
a
real
bad
habit
Он
говорил:
"Зависимость
от
любви
— это
очень
плохая
привычка.
If
you
can't
be
good,
son,
be
good
at
it
Если
не
можешь
быть
паинькой,
сынок,
будь
хорош
в
этом.
If
you
can't
be
good,
be
good
at
it"
Если
не
можешь
быть
паинькой,
будь
хорош
в
этом".
Well,
if
you
can't
be
good,
be
good
at
it
Ну,
если
не
можешь
быть
паинькой,
будь
хорош
в
этом.
Take
that
to
your
old
man,
son
Передай
это
своему
старику,
сынок.
Don't
worry
about
bein'
good,
I'll
show
you
how
it's
done
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
быть
хорошим,
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Harold Seals, Blue Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.