Neal McCoy - Y-O-U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neal McCoy - Y-O-U




Y-O-U
Ты
A light from a star shines down
Свет звезды льется с небес,
Here in the dark and you're not around
Здесь, в темноте, тебя рядом нет.
A distance so far to travel alone
Расстояние так велико, чтобы преодолевать его в одиночку.
If we could measure what's right from wrong
Если бы мы могли отличить правильное от неправильного,
I wonder could we change the past and make it better
Интересно, смогли бы мы изменить прошлое и сделать его лучше?
Then I'd follow that star I've been wishing upon
Тогда я бы последовал за той звездой, на которую загадывал желание.
CHORUS
Припев
I say a prayer for you tonight
Я молюсь за тебя сегодня вечером,
You're here in my heart forever my love
Ты навсегда в моем сердце, любовь моя.
I wish for your days all to be bright
Я желаю, чтобы все твои дни были светлыми,
No stormy weather just blue skies above
Никаких бурь, только голубое небо над головой.
Girl I'm on your side, there'll be no sad goodbyes
Девушка, я на твоей стороне, не будет печальных прощаний,
You'll always be in my life
Ты всегда будешь в моей жизни.
I thought lettin' go wouldn't be hard
Я думал, что отпустить тебя будет несложно,
But how could I know I'd lose my heart
Но как я мог знать, что потеряю свое сердце?
How could I see all that you mean to me
Как я мог не видеть, как много ты для меня значишь?
Now I'm out in the cold and I don't know which way to go
Теперь я в холоде, и не знаю, куда идти.
I only hope that you're safe and happy somewhere
Я только надеюсь, что ты где-то в безопасности и счастлива,
And whatever you do
И что бы ты ни делала,
Baby just kow I care
Милая, знай, что ты мне небезразлична.
REPEAT CHORUS
Повтор припева
BRIDGE
Связка
Maybe dreams can come true
Может быть, мечты сбываются,
Maybe love never dies
Может быть, любовь никогда не умирает,
If we can just forgive
Если мы сможем простить,
If we could only try
Если мы только попытаемся.
You'll always be in my life
Ты всегда будешь в моей жизни.
Girl I'm on your side, there'll be no sad goodbyes
Девушка, я на твоей стороне, не будет печальных прощаний,
You'll always be in my life
Ты всегда будешь в моей жизни.
You'll always be in my life
Ты всегда будешь в моей жизни.





Writer(s): Craig Michael Wiseman, Thomas E. Mchugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.