Neanderthal - Backseat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neanderthal - Backseat




Backseat
Заднее сиденье
When I was with you at the CVS
Когда мы были с тобой в аптеке,
Couldn't choose between two items to get
Я не мог выбрать между двумя товарами,
They were basically the same, but I was hesitant
Они были практически одинаковыми, но я колебался,
So you picked one for me and you shook your head
Поэтому ты выбрала за меня, качая головой.
I overthink everything, I think too much
Я слишком много думаю, слишком много,
So I rely on you, 'cause you think just enough
Поэтому я полагаюсь на тебя, ведь ты думаешь в меру.
Called you on the phone, to use you as a crutch
Звоню тебе, чтобы использовать как костыль,
To convince me the path I'm on is the right one
Чтобы убедиться, что мой путь верный.
For a minute making music was little fun
Какое-то время музыка не приносила радости,
But you said, that was just 'cause I was in a rut
Но ты сказала, это потому, что я застрял в рутине.
At my parents house for what was to be a month
В доме родителей, где должен был быть месяц,
Was nearly a year not talking to anyone
Почти год провел, ни с кем не разговаривая.
Told me, that's why moving to LA, would be fun
Ты сказала, переезд в Лос-Анджелес будет веселым,
And I could always get a job if I needed funds
И я всегда смогу найти работу, если понадобятся деньги.
Knew you were right, but I just wasn't sure enough
Знал, что ты права, но я просто не был до конца уверен.
Always drive my own life from the backseat
Я всегда веду свою жизнь с заднего сиденья,
Driving too slow in the fast lane 'til you pass me
Еду слишком медленно по левой полосе, пока ты не обгонишь меня,
Always trip over decisions, let things happen
Спотыкаюсь о решения, позволяю вещам происходить,
Always controlled by the bad thoughts I was having
Всегда под властью плохих мыслей, что одолевали меня.
Know I always drive my own life from the backseat
Знаю, я всегда веду свою жизнь с заднего сиденья,
Driving too slow in the fast lane 'til you pass me
Еду слишком медленно по левой полосе, пока ты не обгонишь меня,
I could never make decisions, let them happen
Я никогда не мог принимать решения, позволял им случаться,
Always controlled by the bad thoughts I was having
Всегда под властью плохих мыслей, что одолевали меня.
I know that it's me, I doubt myself too much
Я знаю, это я, я слишком сомневаюсь в себе,
So when you give me reasons, I take them in like a sponge
Поэтому, когда ты приводишь доводы, я впитываю их, как губка.
You always make up your mind, I follow you like a dog
Ты всегда решаешь сама, я иду за тобой, как пес.
If you hadn't got the blanket, we would never have touched
Если бы ты не взяла одеяло, мы бы никогда не прикоснулись.
If you hadn't of kissed me, we would never have fucked
Если бы ты меня не поцеловала, мы бы никогда не занялись любовью.
Always drive my own life from the backseat
Я всегда веду свою жизнь с заднего сиденья,
Driving too slow in the fast lane 'til you pass me
Еду слишком медленно по левой полосе, пока ты не обгонишь меня,
Always trip over decisions, let things happen
Спотыкаюсь о решения, позволяю вещам происходить,
Always controlled by the bad thoughts I was having
Всегда под властью плохих мыслей, что одолевали меня.
Know I always drive my own life from the backseat
Знаю, я всегда веду свою жизнь с заднего сиденья,
Driving too slow in the fast lane 'til you pass me
Еду слишком медленно по левой полосе, пока ты не обгонишь меня,
I could never make decisions, let them happen
Я никогда не мог принимать решения, позволял им случаться,
Always controlled by the bad thoughts I was having
Всегда под властью плохих мыслей, что одолевали меня.
Always drive my own life from the backseat
Я всегда веду свою жизнь с заднего сиденья,
Driving too slow in the fast lane 'til you pass me
Еду слишком медленно по левой полосе, пока ты не обгонишь меня,
Always trip over decisions, let things happen
Спотыкаюсь о решения, позволяю вещам происходить,
Always controlled by the bad thoughts I was having
Всегда под властью плохих мыслей, что одолевали меня.
Know I always drive my own life from the backseat
Знаю, я всегда веду свою жизнь с заднего сиденья,
Driving too slow in the fast lane 'til you pass me
Еду слишком медленно по левой полосе, пока ты не обгонишь меня,
I could never make decisions, let them happen
Я никогда не мог принимать решения, позволял им случаться,
Always controlled by the bad thoughts I was having
Всегда под властью плохих мыслей, что одолевали меня.
I always drive my own life from the backseat
Я всегда веду свою жизнь с заднего сиденья,
Driving too slow in the fast lane 'til you pass me
Еду слишком медленно по левой полосе, пока ты не обгонишь меня,
I could never make decisions, let them happen
Я никогда не мог принимать решения, позволял им случаться,
Always controlled by the bad thoughts I was having
Всегда под властью плохих мыслей, что одолевали меня.





Writer(s): Christopher Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.