Near - Bila Di Sini (feat. Nia Maran) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Near - Bila Di Sini (feat. Nia Maran)




Bila Di Sini (feat. Nia Maran)
Когда ты здесь (feat. Nia Maran)
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны
Hati ingin memeluk tapi jarak ni batasi
Сердце хочет обнять, но расстояние ограничивает меня
Masih malam masih panjang rindu sampai pagi
Ещё ночь, ещё много времени тосковать до утра
Masih ingin ko di sini di sisi temani
Всё ещё хочу, чтобы ты была здесь, рядом со мной
Bersama indah bintang duduk tuk akhiri hari
Вместе любоваться звёздами, завершая этот день
Lalu kita kan tertawa dan ko jatuh dipelukan dan
Тогда мы будем смеяться, и ты упадёшь в мои объятия, и
Tangan ju berpegangan
Наши руки будут держаться друг за друга
Sepi ni sa hapus di dalam dekapan
Я сотру эту грусть в своих объятиях
Dan sa coba bermimpi tentang kita tapi
И я пытаюсь мечтать о нас, но
Ko masih di sana dan sa di sini, kasih
Ты всё ещё там, а я здесь, любовь моя
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны
Malam jadi indah kalau ko ada di sini, baby
Ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь, детка
Mungkin sekarang di samping ko asyik bernyanyi
Возможно, сейчас ты рядом со мной, увлеченно поёшь
Tentang cinta bahas bagaimana kita
О любви, о том, как мы будем
Dan tentang rindu entah mo sampai di mana
И о тоске, которая неизвестно куда нас приведёт
Intinya jaga percaya
Главное - хранить веру
Di mana hati di situ cinta
Где сердце, там и любовь
Karena percaya
Потому что верю
Di dalam doa selalu kusebut nama
В своих молитвах я всегда называю твоё имя
Dan percaya
И верю
Kita kan bersama sampai waktu tiba
Мы будем вместе, когда придёт время
Dan sayonara jarak
И прощай, расстояние
Kita kan berjumpa
Мы встретимся
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны
Malam ni jadi indah bila ko di sini
Эта ночь была бы прекрасна, если бы ты была здесь
Rindu ni datang saat menjelang pagi
Тоска приходит с рассветом
Salahkah bila harap ko datang temani
Разве я неправ, надеясь, что ты придёшь побыть со мной?
Mungkin di sana ko asyik bermimpi
Возможно, ты там, погруженная в свои сны





Writer(s): Immanuel Andriano Kure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.