Near - Pandang Pertama (feat. Jay) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Near - Pandang Pertama (feat. Jay)




Pandang Pertama (feat. Jay)
Love at First Sight (feat. Jay)
Mama sa cuma mo bilang kalo hati
Mom, I just want to say that my heart
Jatuh cinta pada pandangan pertama
Fell in love at first sight
Mungkin dia satu yang sa pinta
Maybe she's the one I've been asking for
Dalam doa sa minta, su tra salah
In my prayers, I'm not wrong
Sa tra percaya (percaya), cinta pandangan pertama (pertama)
I didn't believe (believe), love at first sight (sight)
Tapi saat liat ko, aduh, mama ni su salah
But when I saw you, oh, Mom, I was wrong
Ko senyum sa hati su minta (minta)
Your smile, my heart already wants (wants)
Ulang lai sa minta tambah (tambah)
I want more, I want more (more)
Sa mo kenal lebih dekat
I want to get to know you better
Sapa tau hati melekat
Who knows, maybe our hearts will stick together
Biar su cinta datang berkunjung
Let love come visiting
Sekali lirik tak kunjung lepas ko dalam pandangan
Once I looked, I couldn't get you out of my sight
Simpan dalam lamunan
Keep you in my daydreams
Dan ini tentang cinta yang sa rasa
And this is about the love I feel
Liat ko pertama, hati su mentok di sana
When I saw you for the first time, my heart stopped there
Mama sa cuma mo bilang kalo hati (kalo hati)
Mom, I just want to say that my heart (my heart)
Jatuh cinta pada pandangan pertama (pertama)
Fell in love at first sight (sight)
Mungkin dia satu yang sa pinta
Maybe she's the one I've been asking for
Dalam doa sa minta, su tra salah
In my prayers, I'm not wrong
Mama sa cuma mo bilang kalo hati (kalo hati)
Mom, I just want to say that my heart (my heart)
Jatuh cinta pada pandangan pertama (pertama)
Fell in love at first sight (sight)
Cinta bilang mungkin dia su bintang (dia su bintang)
Love says maybe she's already a star (she's already a star)
Yang 'kan terangi malam yang gelap ini
Who will illuminate this dark night
Dan jadi ko bintang di dalam gelapnya malamku
And you became a star in the darkness of my night
'Tuk terangi setiap sudut hati genapi rusukku
To illuminate every corner of my heart, to complete my ribs
Dan mungkin ko yang kutunggu 'tuk lengkapi kurangku
And maybe you're the one I've been waiting for to complete my deficiencies
Karena pertama bertatap mata hati langsung jatuh
Because the first time our eyes met, my heart fell instantly
Cinta pada pandangan pertama
Love at first sight
Dan seperti mimpi
And like a dream
Ko rebut posisi terbaik di dalam hati
You take the best position in my heart
Sa raja mungkinkah ko ratu yang lama pergi
I'm a king, could you be the queen who's been gone for a long time
Sa harap mungkinkah ko boleh jadi kekasih
I hope, could you be my lover
Mama sa cuma mo bilang kalo hati (kalo hati)
Mom, I just want to say that my heart (my heart)
Jatuh cinta pada pandangan pertama (pertama)
Fell in love at first sight (sight)
Mungkin dia satu yang sa pinta
Maybe she's the one I've been asking for
Dalam doa sa minta, su tra salah
In my prayers, I'm not wrong
Mama sa cuma mo bilang kalo hati (kalo hati)
Mom, I just want to say that my heart (my heart)
Jatuh cinta pada pandangan pertama (pertama)
Fell in love at first sight (sight)
Cinta bilang mungkin dia su bintang (dia su bintang)
Love says maybe she's already a star (she's already a star)
Yang kan terangi malam yang gelap ini
Who will illuminate this dark night





Writer(s): Immanuel Andriano Kure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.