Paroles et traduction Near - Pandang Pertama (feat. Jay)
Pandang Pertama (feat. Jay)
Love at First Sight (feat. Jay)
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
Mom,
I
just
want
to
say
that
my
heart
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
Fell
in
love
at
first
sight
Mungkin
dia
satu
yang
sa
pinta
Maybe
she's
the
one
I've
been
asking
for
Dalam
doa
sa
minta,
su
tra
salah
In
my
prayers,
I'm
not
wrong
Sa
tra
percaya
(percaya),
cinta
pandangan
pertama
(pertama)
I
didn't
believe
(believe),
love
at
first
sight
(sight)
Tapi
saat
liat
ko,
aduh,
mama
ni
su
salah
But
when
I
saw
you,
oh,
Mom,
I
was
wrong
Ko
senyum
sa
hati
su
minta
(minta)
Your
smile,
my
heart
already
wants
(wants)
Ulang
lai
sa
minta
tambah
(tambah)
I
want
more,
I
want
more
(more)
Sa
mo
kenal
lebih
dekat
I
want
to
get
to
know
you
better
Sapa
tau
hati
melekat
Who
knows,
maybe
our
hearts
will
stick
together
Biar
su
cinta
datang
berkunjung
Let
love
come
visiting
Sekali
lirik
tak
kunjung
lepas
ko
dalam
pandangan
Once
I
looked,
I
couldn't
get
you
out
of
my
sight
Simpan
dalam
lamunan
Keep
you
in
my
daydreams
Dan
ini
tentang
cinta
yang
sa
rasa
And
this
is
about
the
love
I
feel
Liat
ko
pertama,
hati
su
mentok
di
sana
When
I
saw
you
for
the
first
time,
my
heart
stopped
there
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Mom,
I
just
want
to
say
that
my
heart
(my
heart)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Fell
in
love
at
first
sight
(sight)
Mungkin
dia
satu
yang
sa
pinta
Maybe
she's
the
one
I've
been
asking
for
Dalam
doa
sa
minta,
su
tra
salah
In
my
prayers,
I'm
not
wrong
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Mom,
I
just
want
to
say
that
my
heart
(my
heart)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Fell
in
love
at
first
sight
(sight)
Cinta
bilang
mungkin
dia
su
bintang
(dia
su
bintang)
Love
says
maybe
she's
already
a
star
(she's
already
a
star)
Yang
'kan
terangi
malam
yang
gelap
ini
Who
will
illuminate
this
dark
night
Dan
jadi
ko
bintang
di
dalam
gelapnya
malamku
And
you
became
a
star
in
the
darkness
of
my
night
'Tuk
terangi
setiap
sudut
hati
genapi
rusukku
To
illuminate
every
corner
of
my
heart,
to
complete
my
ribs
Dan
mungkin
ko
yang
kutunggu
'tuk
lengkapi
kurangku
And
maybe
you're
the
one
I've
been
waiting
for
to
complete
my
deficiencies
Karena
pertama
bertatap
mata
hati
langsung
jatuh
Because
the
first
time
our
eyes
met,
my
heart
fell
instantly
Cinta
pada
pandangan
pertama
Love
at
first
sight
Dan
seperti
mimpi
And
like
a
dream
Ko
rebut
posisi
terbaik
di
dalam
hati
You
take
the
best
position
in
my
heart
Sa
raja
mungkinkah
ko
ratu
yang
lama
pergi
I'm
a
king,
could
you
be
the
queen
who's
been
gone
for
a
long
time
Sa
harap
mungkinkah
ko
boleh
jadi
kekasih
I
hope,
could
you
be
my
lover
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Mom,
I
just
want
to
say
that
my
heart
(my
heart)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Fell
in
love
at
first
sight
(sight)
Mungkin
dia
satu
yang
sa
pinta
Maybe
she's
the
one
I've
been
asking
for
Dalam
doa
sa
minta,
su
tra
salah
In
my
prayers,
I'm
not
wrong
Mama
sa
cuma
mo
bilang
kalo
hati
(kalo
hati)
Mom,
I
just
want
to
say
that
my
heart
(my
heart)
Jatuh
cinta
pada
pandangan
pertama
(pertama)
Fell
in
love
at
first
sight
(sight)
Cinta
bilang
mungkin
dia
su
bintang
(dia
su
bintang)
Love
says
maybe
she's
already
a
star
(she's
already
a
star)
Yang
kan
terangi
malam
yang
gelap
ini
Who
will
illuminate
this
dark
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Immanuel Andriano Kure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.