Paroles et traduction Nebahat Çehre - Büklüm Büklüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Büklüm Büklüm
Knotted Knot
Ne
söylesen
ne
beklesen
What
you
say
or
expect
Yaradandan
ya
da
kaderinden
From
the
creator
or
from
fate
Ele
geçmez
istediğin
You
will
not
get
what
you
want
Uğruna
savaş
vermediysen
If
you
have
not
fought
for
it
Ne
söylesen
ne
beklesen
What
you
say
or
expect
Yaradandan
ya
da
kaderinden
From
the
creator
or
from
fate
Ele
geçmez
istediğin
You
will
not
get
what
you
want
Uğruna
savaş
vermediysen
If
you
have
not
fought
for
it
Sanki
seni
boğar
gibi
As
if
it's
choking
you
Sanki
yeniden
doğar
gibi
As
if
you're
being
reborn
Sanki
zaman
zaman
ölür
gibi
As
if
you
are
dying
from
time
to
time
Acısını,
çilesini
çekmediysen
If
you
have
not
suffered
from
the
pain,
the
torment
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Like
your
neck
crooked
and
twisted
Hani
paramparça
ruhunda
Like
your
soul
shattered
in
pieces
Hani
soran
gözlerle
kapında
Like
at
your
door
with
questioning
eyes
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Like
embittered
memories
waiting
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Like
your
neck
crooked
and
twisted
Hani
paramparça
ruhunda
Like
your
soul
shattered
in
pieces
Hani
soran
gözlerle
kapında
Like
at
your
door
with
questioning
eyes
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Like
embittered
memories
waiting
Sevilmeden
de
sevmeyi
To
love
without
being
loved
Neyi
özlediğini
bilmeyi
To
know
what
you
miss
Acı
da
olsa
yine
gerçeği
Even
though
it's
painful,
yet
the
truth
Görüp
de
söylemeyi
bilmediysen
To
see
it
and
yet
not
to
know
how
to
say
it
Sevilmeden
de
sevmeyi
To
love
without
being
loved
Neyi
özlediğini
bilmeyi
To
know
what
you
miss
Acı
da
olsa
yine
gerçeği
Even
though
it's
painful,
yet
the
truth
Görüp
de
söylemeyi
bilmediysen
To
see
it
and
yet
not
to
know
how
to
say
it
Sanki
seni
boğar
gibi
As
if
it's
choking
you
Sanki
yeniden
doğar
gibi
As
if
you're
being
reborn
Sanki
zaman
zaman
ölür
gibi
As
if
you
are
dying
from
time
to
time
Acısını,
çilesini
çekmediysen
If
you
have
not
suffered
from
the
pain,
the
torment
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Like
your
neck
crooked
and
twisted
Hani
paramparça
ruhunda
Like
your
soul
shattered
in
pieces
Hani
soran
gözlerle
kapında
Like
at
your
door
with
questioning
eyes
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Like
embittered
memories
waiting
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Like
your
neck
crooked
and
twisted
Hani
paramparça
ruhunda
Like
your
soul
shattered
in
pieces
Hani
soran
gözlerle
kapında
Like
at
your
door
with
questioning
eyes
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Like
embittered
memories
waiting
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Like
your
neck
crooked
and
twisted
Hani
paramparça
ruhunda
Like
your
soul
shattered
in
pieces
Hani
soran
gözlerle
kapında
Like
at
your
door
with
questioning
eyes
Bekleyen
dargın
anılar
gibi
Like
embittered
memories
waiting
Hani
büklüm
büklüm
boynunda
Like
your
neck
crooked
and
twisted
Hani
paramparça...
Like
shattered
in
pieces...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sezen aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.