Nebenraum feat. Dan - 9! - Sonnenbad Radio Edit - traduction des paroles en allemand

9! - Sonnenbad Radio Edit - Dan traduction en allemand




9! - Sonnenbad Radio Edit
9! - Sonnenbad Radio Edit
Gazing through my window, all that I can see
Ich blicke durch mein Fenster, alles, was ich sehe,
A hundred ghosts without a name
sind hundert Geister ohne Namen.
No one's breaking out, nobody says a word,
Niemand bricht aus, niemand sagt ein Wort,
Tell me why
sag mir, warum
We don't care for people
kümmern wir uns nicht um Menschen?
A better world, a better time
Eine bessere Welt, eine bessere Zeit,
In between a million faces
zwischen Millionen Gesichtern
I'm on cloud number nine
bin ich auf Wolke Nummer neun.
(scat singing)
(Scat-Gesang)
The early summer rises, guiding me the way
Der frühe Sommer steigt auf, führt mich den Weg,
You get unlocked inside my mind
du wirst in meinem Geist entriegelt.
come closer, touch me, feel the freedom every day
Komm näher, berühre mich, fühle die Freiheit jeden Tag,
our love is deep and undefined
unsere Liebe ist tief und undefiniert.
I believe we are prisoners of magic
Ich glaube, wir sind Gefangene der Magie,
Open hearts, the eyes run blind
offene Herzen, die Augen werden blind.
show the world these traces
Zeige der Welt diese Spuren,
I'm up on cloud number nine
ich bin oben auf Wolke Nummer neun.
(scat singing)
(Scat-Gesang)
Up on cloud number nine
Oben auf Wolke Nummer neun
(scat singing)
(Scat-Gesang)
But if I knew this would last forever, baby
Aber wenn ich wüsste, dass dies für immer andauern würde, Baby,
so true, love is here to stay
so wahr, die Liebe ist hier, um zu bleiben.
It's you, and we will stand together
Du bist es, und wir werden zusammenstehen.
Gonna catch you deeper than my skin
Ich werde dich tiefer einfangen als meine Haut,
You let the sunshine in
du lässt die Sonne herein.
(scat singing)
(Scat-Gesang)
You let the sunshine in
Du lässt die Sonne herein.
(scat singing)
(Scat-Gesang)
Up on cloud number nine
Oben auf Wolke Nummer neun.
(scat singing)
(Scat-Gesang)





Writer(s): Filippo Andrea Carmeni, Roberto Santini, Maurizio Molella, Gianni Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.