Neblinna feat. Dulce Marianis - Moneda De Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neblinna feat. Dulce Marianis - Moneda De Oro




Moneda De Oro
Golden Coin
Nooow dos mil que' dos mil siempre, la compañía
Now two thousand and two always, the company
N-E-B-L-I-N-N-A
N-E-B-L-I-N-N-A
Puedo Rapear lo que quiera
I can rap whatever I want to
Lo que a me venga en gana
Whatever comes to my mind
A nadie me va a parar,
Nobody's going to stop me,
Ni van a joder mi fama
Or fuck with my fame
Tengo gente que me ama,
I have people who love me,
Mi trabajo aclaman
They acclaim my work
Y muchos mochadores dolidos
And many sad haters
Porque en el Rap encontré lana
Because I found money in rap
Qué pretendían ellos que me montara a cantar gratis
What did they expect, that I'd sing for free?
Mi talento vale y el descuento no lo compre en Traki.
My talent is worth something, and I don't sell discounts at Traki.
Le pongo el precio que quiera, si quieres estoy aquí
I set the price I want, if you want me, I'm here
Es mucho nivel pa ti
It's too much level for you
Tienen que aprender a ver el ranking
You have to learn to look at the ranking
Estoy apoderada del norte, este, oeste y sur
I own the north, east, west and south
La evolución del Rap si usted lo entiende eso lo sabes tú!
The evolution of rap, if you don't understand that, you know it!
No comparen que no hay similitud
Don't compare me, there's no similarity
Somos multitud
We are a multitude
Como las visitas que tienen todos mis videos en YouTube
Like the views on all my videos on YouTube
Se les nota de lejos que mi éxito los agobia
It's obvious that my success overwhelms you
Hablan mal de
You talk badly about me,
Y de mi vida no saben la historia
And you don't know the story of my life
Les duele que mi victoria en el Rap sea tan notoria
It hurts you that my victory in rap is so notorious
Me critican pero se aprenden mis temas de memoria
You criticize me but you learn my songs by heart
Me conocen tanto que hasta dice que son mis hermanos
You know me so well that you even say you're my brothers
Son tan descaraos que me ven de frente y me dan la mano
You're so shameless that you see me face to face and shake my hand
Ustedes solo son gusanos perdidos en la basura
You're just worms lost in the garbage
Arrastrándose por la envidia que los carcome y no hay cura
Crawling through the envy that eats you away and has no cure
Yo puedo Rapear lo que quiera
I can rap whatever I want to
Ya son siete años en esta carrera
It's been seven years in this career
Empecé desde abajo y me gane mi
I started from the bottom and I earned my
Puesto entre las mejores de toda Venezuela
Place among the best in all of Venezuela
No como cualquiera que nunca se esmera
Not like anyone else who never tries
Y su mundo se basa en la criticadera
And their world is based on criticism
Quieran o no quieran seguiré partiendo
Like it or not, I'll keep on breaking up
Y sacando la cara por ustedes afuera
And standing up for you outside
Trafico rimas en mi mente todo calculado como un delincuente
I traffic rhymes in my mind, all calculated like a criminal
Me paro de frente contra el oponente
I stand up against the opponent
Que habla de cuando nunca estoy presente
Who talks about me when I'm never there
El odio que siente se nota evidente
The hatred he feels is evident
Porque logre lo que él no en este presente
Because I achieved what he didn't in this present
Toda tu vida metido en el hip-hop
Your whole life stuck in hip-hop
Y yo con menos edad sueno en todo el continente
And I, with less age, sound all over the continent
No existirá otra igual
There will be no other like me
Conmigo no hay comparación
There is no comparison to me.
Tengo un don que me obsequiaron
I have a gift that was given to me
Dios es de otra dimensión
God is from another dimension
Me pongo en preparación
I get ready
Y a las pistas presto atención
And I pay attention to the tracks
Compito pa superar mis letras en otra canción
I compete to improve my lyrics in another song
Yo que sueno fanfarrón
I know I sound like a braggart
son nació pa esta cuestión
My sound was born for this
No quería decirlo así
I didn't mean to say it like that
Pero se dio la cuestión
But it just happened
Tu eres otro del montón
You are another one of the bunch
Que me juzga y me señala
Who judges and points at me
Porque no se cala que sea la cara de la evolución
Because he can't stand that I'm the face of evolution
Ando por las nubes, mi éxito tiene alas
I walk on clouds, my success has wings
De aquí no se ven los que tanto difaman
From here you can't see those who slander so much
Si quieren se lanzan y la guerra declaran
If they want to, they can launch themselves and declare war
Que igual no me igualan (no me igualan, No)
That they still won't match me (they won't match me, No)
Ando por las nubes, mi éxito tiene alas
I walk on clouds, my success has wings
De aquí no se ven los que tanto difaman
From here you can't see those who slander so much
Si quieren se lanzan y la guerra declaran
If they want to, they can launch themselves and declare war
Que igual no me igualan (no me igualan, No)
That they still won't match me (they won't match me, No)
Luis Miguel Oc level records
Luis Miguel Oc level records
Dos mil siempre, La compañía.
Two thousand forever, The company.
Dulce Marianis
Dulce Marianis
Ando por las nubes, mi éxito tiene alas
I walk on clouds, my success has wings
De aquí no se ven los que tanto difaman
From here you can't see those who slander so much
Si quieren se lanzan y la guerra declaran
If they want to, they can launch themselves and declare war
Que igual no me igualan.
That they still won't match me.





Writer(s): Neblinna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.