Neblinna - Savage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neblinna - Savage




Savage
Дерзкая
Ya son 10 años haciendo music
Я уже 10 лет занимаюсь музыкой
(Solo porque me gustan las letras mías)
(Просто потому что мне нравятся мои тексты)
(Ya tengo el lápiz cargado como un fusil)
(Мой карандаш заряжен, как ружьё)
Ya son 10 años haciendo music
Я уже 10 лет занимаюсь музыкой
Solo porque me gustan las letras mías
Просто потому что мне нравятся мои тексты
Ya tengo el lápiz cargado como un fusil
Мой карандаш заряжен, как ружьё
Van a escuchar de mi cosas que no hacia
Вы услышите от меня то, чего раньше не было
Que paso neblinna no has sacado nada
Что случилось, Неблинна, ты ничего не выпускаешь?
Acaso tienes la libreta vacía?
У тебя что, пустой блокнот?
Me esforcé bastante durante este tiempo
Я очень старалась всё это время
Ahora conocerán a quien no conocían
Теперь вы узнаете ту, кого не знали
No me digas que vas a venderte
Не говори мне, что ты собираешься продаться
Con la tonta excusa de lo comercial?
С глупой отговоркой про коммерцию?
Para que usted critica si no sabe de esto
Зачем ты критикуешь, если ничего в этом не понимаешь?
Los artistas deben evolucionar
Артисты должны развиваться
Se trata de innovar para que mucha gente
Дело в том, чтобы делать что-то новое, чтобы многие люди
Con tu music se pueda identificar
Могли ассоциировать себя с моей музыкой
Aparte tengo un hijo y sus comentarios
Кроме того, у меня есть сын, и твои комментарии
No me darán pa poderlo alimentar
Не помогут мне его прокормить
Que quieres decir? You do it for money?
Что ты хочешь сказать? You do it for money?
Déjame explicarte a ti unas cuantas cosas
Позволь мне объяснить тебе кое-что
Al igual que ustedes, también tengo sueños
Как и у вас, у меня тоже есть мечты
Y uno de ellos es una mansión lujosa
И одна из них роскошный особняк
Cual es el problema de que haga dinero
В чём проблема, если я зарабатываю деньги
Haciendo en la vida lo que mas me gusta?
Занимаясь в жизни тем, что мне больше всего нравится?
El problemas aquí son esos envidiosos
Проблема здесь в завистниках
Que verme en la cima al parecer le asusta
Которых, видимо, пугает увидеть меня на вершине
Que paso que no eres como antes?
Что случилось, ты уже не такая, как раньше?
Juliana cambio ya nada es como antes
Джулиана изменилась, всё уже не так, как прежде
Mucho gusto, me presento por acá, Neblinna
Очень приятно, позвольте представиться, Неблинна
La misma cantante con la diferencia
Та же певица, но с одним отличием
De que todas mis metas
Все мои цели
Ahora tienen un tamaño mas gigante
Теперь стали гораздо масштабнее
Volví pa quedarme y en todas las mentes
Я вернулась, чтобы остаться и в каждом разуме
Hacer que mi música se les implante
Внедрить свою музыку
Apenas tengo 23
Мне всего 23
Mi productor es mi boyfriend
Мой продюсер мой парень
Tengo un hijo muy pequeño
У меня есть маленький сын
Que cuando me ve cantar quiere aprender
Который, когда видит, как я пою, хочет учиться
Entonces dime tu quien no quiere ver
Так скажи мне, кто не хочет видеть
A sus familiares en todo crecer
Как растут и преуспевают его близкие
Viviendo la vida que tu no viviste
Живя той жизнью, которой ты не жил
Sin pasar por todo lo que yo pase
Не проходя через всё то, что прошла я
Mi madre pagaba todos mis estudios
Моя мама оплачивала всё моё обучение
Pero yo los deje no era eso lo mio
Но я бросила, это было не моё
Y desde ese día mi vida ha cambiado
И с того дня моя жизнь изменилась
Porque todo se convirtió en desafió
Потому что всё превратилось в вызов
Que fue lo que dices que pasaste
Что ты сказал, через что я прошла?
Si neblinna tu naciste en cuna de oro?
Неблинна, ты же родилась в золотой колыбели?
Si eso fuera cierto quizás no cantara
Если бы это было правдой, возможно, я бы не пела
O quizás hoy fuera la dueña de malboro
Или, возможно, сегодня была бы владелицей Marlboro
Pero tranquila no ásaro
Но не волнуйся, не переживай
Pa tu mente mis letras son un disparo
Для твоего разума мои тексты как выстрел
Como dice SFG pura gente seria
Как говорит SFG, только серьёзные люди
Y ustedes montados por el palo
А вы все висите на шее
Yo con nadie me comparo
Я ни с кем себя не сравниваю
Cuando apunto la clavo directo al aro
Когда целюсь, попадаю прямо в кольцо
Tranquilos que cuando sea millo
Не волнуйтесь, когда стану миллионершей
Todo lo que quieran yo se los regalo
Всё, что захотите, я вам подарю
Mientras que verán mi crecimiento
Пока что вы будете наблюдать за моим ростом
En el 2020 voy a ser historia
В 2020 году я войду в историю
Ya verán mi nombre en todas las pantallas
Вы увидите моё имя на всех экранах
Grabense lo que les digo de memoria
Запомните то, что я вам говорю
El día de mañana van a preguntarse
Завтра вы будете спрашивать себя
Porque es que mi fama se ha hecho tan notoria
Почему моя слава стала такой заметной
La respuesta fácil yo no piso a nadie
Ответ прост: я никого не топчу
Para llegar a la cima y conseguir la gloria
Чтобы добраться до вершины и достичь славы





Writer(s): Christian Jesus Sanchez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.