Necdet Kaya - Al Yazma Zeybeği / Çay Benim Çeşme Benim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Necdet Kaya - Al Yazma Zeybeği / Çay Benim Çeşme Benim




Al Yazma Zeybeği / Çay Benim Çeşme Benim
Al Yazma Zeybeği / Tea is mine, the fountain is mine
Çay benim çeşme benim
Tea is mine, the fountain is mine Dear
Aman derdimi deşme benim
Don't you probe into my wounds Dear
Hakikatli yar isen
If you are truly my love
Aman önümden geçme benim
Don't you come before me, my Dear
Al yazmam dalda kaldı
My fate hung on a branch, my Dear
Aman gözlerim yolda kaldı
My eyes stayed on the road, my Dear
Yıkılası meyhane
Damned tavern
Aman serhoşum nerde kaldı
Where has my drunkard gone, my Dear
Al yazmamı düreyim
Let me fix my destiny, my Dear
Aman kapıyı gireyim
Open the door and let me in, my Dear
Uyu uyan sar beni
Hold me and wake me up
Aman yar olduğun bileyim
Let me know I have a beloved, my Dear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.