Paroles et traduction Necdet Kaya - Bağlandı Yollarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağlandı Yollarım
Мои пути закрыты
Bağlandı
Yollarım
Kaldım
Çaresiz
Мои
пути
закрыты,
я
остался
беспомощным,
Gayrı
Dünya
Bana
Garalandı
Gel
Этот
мир
стал
для
меня
тюрьмой,
приди!
Derildi
Defterim
Arsız
Amansız
Моя
книга
судеб
исписана
безжалостно
и
нагло,
Üst
Üste
Dizildi
Sıralandı
Gel
Gel
Строка
за
строкой,
все
предрешено,
приди,
приди
же!
Yari
Görse
İdim
Haftada
Ayda
Если
бы
я
мог
видеть
возлюбленную
хоть
раз
в
неделю,
в
месяц,
Sevip
Ayrılmaktan
Ne
Buldum
Fayda
Что
я
обрел,
любя
и
расставаясь?
Azrail
Göğsümde
Canım
Hay
Hayda
Ангел
смерти
в
моей
груди,
о,
горе
мне!
Ciğerimin
Başı
Yaralandı
Gel
Мое
сердце
изранено,
приди!
Karacaoğlan
Der
Ki
Başa
Yazıldı
Караджаоглан
говорит:
"Это
судьба",
Gözüm
Yaşı
Sel
Sel
Oldu
Süzüldü
Мои
слезы
льются
рекой,
Kefenim
Biçildi
Kabrim
Kazıldı
Саван
сшит,
могила
вырыта,
Mezarımın
Üstü
Karalandı
Gel
Gel
Надгробие
мое
почернело,
приди,
приди
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karacaoglan, Ali Sultan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.