Necdet Kaya - Bir Ay Doğar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Necdet Kaya - Bir Ay Doğar




Bir Ay Doğar
A Moon Rises
Bir ay doğar ilk akşamdan geceden
A moon rises from the first evening of the night
Neydem neydem geceden
What is the matter, what is the matter night
Şavkı vurur pencereden bacadan
The yearning strikes through the window and chimney
Dağlar kışımış, yolcum üşümüş
The mountains are wintery, my traveler is cold
Nasıl edem ben
How can I
Uykusuz mu kaldın dünki geceden
Did you stay sleepless from last night
Nedem nedem geceden
What is the matter, what is the matter night
Uyan uyan yar sinene sar beni
Wake up, wake up love hug me to your bosom
Dağlar kışımış, yolcum üşümüş
The mountains are wintery, my traveler is cold
Perişanım ben
I am distressed
Uyan uyan yar sinene sar beni
Wake up, wake up love hug me to your bosom
Dağlar harami, açma yaramı
The mountains are bandits, don't open my wound
Nasıl edem ben
How can I
Yüce dağ başından aşırdın beni
From the top of the high mountain you deceived me
Neydem neydem sen beni
What is the matter, what is the matter you deceived me
Onulmaz dertlere düşürdün beni
You made me fall into incurable troubles
Dağlar kışımış, yolcum üşümüş
The mountains are wintery, my traveler is cold
Nasıl edem ben
How can I
Madem soysuz bende gönlün yoğudu
Since you have no heart in me because I am worthless
Neydem neydem yoğudu
What is the matter, what is the matter you have no heart
Niye doğru yoldan şaşırttın beni
Why did you lead me astray from the right path
Dağlar kışımış, yolcum üşümüş
The mountains are wintery, my traveler is cold
Perişanım ben
I am distressed
Niye doğru yoldan şaşırttın beni
Why did you lead me astray from the right path
Dağlar harami, açma yaramı
The mountains are bandits, don't open my wound
Nasıl edem ben
How can I
Aşağıdan gelir eli boş değil
He comes from below with his hands not empty
Neydem neydem boş değil
What is the matter, what is the matter not empty
Söylerim söylemez göynüm hoş değil
I tell him but it is not nice to my soul
Dağlar kışımış, yolcum üşümüş
The mountains are wintery, my traveler is cold
Nasıl edem ben
How can I
Bir güzeli bir çirkine vermişler
They gave a beautiful woman to an ugly man
Neydem neydem vermişler
What is the matter, what is the matter they gave
Baş yastığı kendisine değil
The pillow is not a good match for him
Dağlar kışımış, yolcum üşümüş
The mountains are wintery, my traveler is cold
Perişanım ben
I am distressed
Baş yastığı kendisine değil
The pillow is not a good match for him
Dağlar harami, açma yaramı
The mountains are bandits, don't open my wound
Perişanım ben
I am distressed





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.