Paroles et traduction Necdet Kaya - Kara Kız
Beşibirlik
gerdanına
dizilmiş
Выстроился
на
пятиминутном
колье
Nerden
gelin,
nere
giden
kara
kız
Откуда
вы
пришли,
куда
пошла
черная
девушка?
Acep
kimin
alnına
da
yazılmış
На
чьем
лбу
написано
Ачеп
Beni
dertten
derde
saldın
kara
kız
Ты
доставила
мне
неприят
вторник
неприятности,
черная
девочка.
Acep
kimin
alnına
da
yazılmış
На
чьем
лбу
написано
Ачеп
Beni
dertten
derde
saldın
kara
kız
Ты
доставила
мне
неприят
вторник
неприятности,
черная
девочка.
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ого,
я
умер,
я
умер.
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Если
бы
я
не
видел
твоих
глаз,
черная
девочка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ого,
я
умер,
я
умер.
Duymayaydım
sözlerini,
kara
kız
Если
бы
я
не
слышал
твоих
слов,
черная
девочка
Büklüm
büklüm
perçeminin
örgüsü
Buklum
buklum
челка
на
вязки
Omuzdan
aşağı
çardan
bürgüsü
От
плеча
до
среза
Kimler
üzmüş
seni,
göster
hangisi
Кто
тебя
расстроил,
покажи,
кто
из
них
Beni
yerden
yere
vurdun
kara
kız
Ты
сбила
меня
с
ног,
черная
девочка
Kimler
üzmüş
seni,
göster
hangisi
Кто
тебя
расстроил,
покажи,
кто
из
них
Beni
yerden
yere
vurdun
kara
kız
Ты
сбила
меня
с
ног,
черная
девочка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ого,
я
умер,
я
умер.
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Если
бы
я
не
видел
твоих
глаз,
черная
девочка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ого,
я
умер,
я
умер.
Duymayaydım
sözlerini,
kara
kız
Если
бы
я
не
слышал
твоих
слов,
черная
девочка
Ceylan
gibi
karlı
dağı
aşınca
Когда
пересечешь
снежную
гору,
как
газель
Ünlediler
koptum,
geldim
duyunca
Они
прославились,
я
разорвался,
пришел
и
услышал.
Kul
Süleyman
yandı
seni
görünce
Раб
Сулейман
сгорел,
когда
увидел
тебя
Beni
taştan
taşa
çaldın
kara
kız
Ты
украл
меня
из
камня
в
камень,
черная
девочка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ого,
я
умер,
я
умер.
Duymayaydım
sözlerini,
kara
kız
Если
бы
я
не
слышал
твоих
слов,
черная
девочка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ого,
я
умер,
я
умер.
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Если
бы
я
не
видел
твоих
глаз,
черная
девочка
Vay
ben
öleydim,
yar
ben
öleydim
Ого,
я
умер,
я
умер.
Görmeyeydim
gözlerini,
kara
kız
Если
бы
я
не
видел
твоих
глаз,
черная
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Süleyman Kotan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.