Necdet Kaya - Kara Kız - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Necdet Kaya - Kara Kız




Kara Kız
Смуглая девушка
Beşibirlik gerdanına dizilmiş
На твоей шее нитка из пятикопеечных монет
Nerden gelin, nere giden kara kız
Откуда ты пришла, куда идешь, смуглая девушка?
Acep kimin alnına da yazılmış
Интересно, кому на роду написано
Beni dertten derde saldın kara kız
Ввергла меня в пучину страданий, смуглая девушка
Acep kimin alnına da yazılmış
Интересно, кому на роду написано
Beni dertten derde saldın kara kız
Ввергла меня в пучину страданий, смуглая девушка
Vay ben öleydim, yar ben öleydim
Ах, лучше бы я умер, любимая, лучше бы я умер,
Görmeyeydim gözlerini, kara kız
Не видел бы твоих глаз, смуглая девушка
Vay ben öleydim, yar ben öleydim
Ах, лучше бы я умер, любимая, лучше бы я умер,
Duymayaydım sözlerini, kara kız
Не слышал бы твоих слов, смуглая девушка
Büklüm büklüm perçeminin örgüsü
Вьются, вьются локоны твоих кос
Omuzdan aşağı çardan bürgüsü
С плеч ниспадает шелковая шаль
Kimler üzmüş seni, göster hangisi
Кто тебя обидел, покажи мне, кто он
Beni yerden yere vurdun kara kız
Сразила меня наповал, смуглая девушка
Kimler üzmüş seni, göster hangisi
Кто тебя обидел, покажи мне, кто он
Beni yerden yere vurdun kara kız
Сразила меня наповал, смуглая девушка
Vay ben öleydim, yar ben öleydim
Ах, лучше бы я умер, любимая, лучше бы я умер,
Görmeyeydim gözlerini, kara kız
Не видел бы твоих глаз, смуглая девушка
Vay ben öleydim, yar ben öleydim
Ах, лучше бы я умер, любимая, лучше бы я умер,
Duymayaydım sözlerini, kara kız
Не слышал бы твоих слов, смуглая девушка
Ceylan gibi karlı dağı aşınca
Как серна, снежную гору перейдя,
Ünlediler koptum, geldim duyunca
Услышав, я сорвался и примчался к тебе.
Kul Süleyman yandı seni görünce
Раб Сулейман сгорел, тебя увидев,
Beni taştan taşa çaldın kara kız
Разбила мне сердце, смуглая девушка
Vay ben öleydim, yar ben öleydim
Ах, лучше бы я умер, любимая, лучше бы я умер,
Duymayaydım sözlerini, kara kız
Не слышал бы твоих слов, смуглая девушка
Vay ben öleydim, yar ben öleydim
Ах, лучше бы я умер, любимая, лучше бы я умер,
Görmeyeydim gözlerini, kara kız
Не видел бы твоих глаз, смуглая девушка
Vay ben öleydim, yar ben öleydim
Ах, лучше бы я умер, любимая, лучше бы я умер,
Görmeyeydim gözlerini, kara kız
Не видел бы твоих глаз, смуглая девушка





Writer(s): Süleyman Kotan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.