Necdet Kaya - Kopardılar Dallarımı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Necdet Kaya - Kopardılar Dallarımı




Kopardılar Dallarımı
They Chopped My Branches
Kopardılar dallarımı, savurdular dört bir yana
They chopped my branches, scattering them far and wide
Ayırdılar beni senden uzak diyarlara
They separated me from you to distant lands
Yüreğim sende kaldı, çok yalnızım buralarda
My heart remains with you, I am so lonely in these parts
Sürgündeyim sensiz, elim kolum bağlı, çaresiz
I am an exile without you, my hands and feet tied, helpless
Kopardılar dallarımı, savurdular dört bir yana
They chopped my branches, scattering them far and wide
Ayırdılar beni senden uzak diyarlara
They separated me from you to distant lands
Yüreğim sende kaldı, çok yalnızım buralarda
My heart remains with you, I am so lonely in these parts
Sürgündeyim sensiz, elim kolum bağlı, çaresiz
I am an exile without you, my hands and feet tied, helpless
Senden bana kalan bir tek hatıra bu şarkı
All that remains of you is this song
Gözümden damla damla yaşlar akar, hep söylerim
Tears fall from my eyes like raindrops, I sing this song again and again
Aldığım her nefesin adı sensen, olsun yemin
Every breath I take bears your name, I swear
Yaşasam da, ölsem de, bir gün sana döneceğim
Whether I live or die, one day I will return to you
Senden bana kalan bir tek hatıra bu şarkı
All that remains of you is this song
Gözümden damla damla yaşlar akar, hep söylerim
Tears fall from my eyes like raindrops, I sing this song again and again
Aldığım her nefesin adı sensen, olsun yemin
Every breath I take bears your name, I swear
Yaşasam da, ölsem de, bir gün sana döneceğim
Whether I live or die, one day I will return to you
Kopardılar dallarımı, savurdular dört bir yana
They chopped my branches, scattering them far and wide
Ayırdılar beni senden uzak diyarlara
They separated me from you to distant lands
Yüreğim sende kaldı, çok yalnızım buralarda
My heart remains with you, I am so lonely in these parts
Sürgündeyim sensiz, elim kolum bağlı, çaresiz
I am an exile without you, my hands and feet tied, helpless
Kopardılar dallarımı, savurdular dört bir yana
They chopped my branches, scattering them far and wide
Ayırdılar beni senden uzak diyarlara
They separated me from you to distant lands
Yüreğim sende kaldı, çok yalnızım buralarda
My heart remains with you, I am so lonely in these parts
Sürgündeyim sensiz, elim kolum bağlı, çaresiz
I am an exile without you, my hands and feet tied, helpless
Senden bana kalan bir tek hatıra bu şarkı
All that remains of you is this song
Gözümden damla damla yaşlar akar, hep söylerim
Tears fall from my eyes like raindrops, I sing this song again and again
Aldığım her nefesin adı sensen, olsun yemin
Every breath I take bears your name, I swear
Yaşasam da, ölsem de, bir gün sana döneceğim
Whether I live or die, one day I will return to you
Senden bana kalan bir tek hatıra bu şarkı
All that remains of you is this song
Gözümden damla damla yaşlar akar, hep söylerim
Tears fall from my eyes like raindrops, I sing this song again and again
Aldığım her nefesin adı sensen, olsun yemin
Every breath I take bears your name, I swear
Yaşasam da, ölsem de, bir gün sana döneceğim
Whether I live or die, one day I will return to you
Bir gün sana döneceğim, bir gün sana döneceğim
One day I will return to you, my love.





Writer(s): Anonim, Cengiz özdemir, Necdet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.