Necdet Kaya - Suya Gider Allı Gelin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Necdet Kaya - Suya Gider Allı Gelin




Suya Gider Allı Gelin
Красавица невеста идёт за водой
Suya gider allı gelin has gelin, has gelin
Идёт за водой красавица, моя невеста, моя невеста
Suya gider allı gelin has gelin, has gelin
Идёт за водой красавица, моя невеста, моя невеста
Topukların nokta nokta bas gelin, bas gelin, bas gelin aman
Ступай осторожно, моя невеста, моя невеста, моя невеста, ах
Topukların nokta nokta bas gelin, bas gelin, bas gelin aman
Ступай осторожно, моя невеста, моя невеста, моя невеста, ах
Bu güzellik sanki sana has gelin, has gelin
Эта красота словно только для тебя, моя невеста, моя невеста
Bu güzellik sanki sana has gelin, has gelin
Эта красота словно только для тебя, моя невеста, моя невеста
Bilmiyon mu benim sana yandığımı, yandığımı, yandım aman
Разве ты не знаешь, как я по тебе сгораю, сгораю, сгораю, ах
Ellerin köyünde garip kaldığımı, kaldığımı, kaldım aman
Как я в твоём селе чужаком остался, остался, остался, ах
Bilmiyon mu benim sana yandığımı, yandığımı, yandım aman
Разве ты не знаешь, как я по тебе сгораю, сгораю, сгораю, ах
Ellerin köyünde garip kaldığımı, kaldığımı, kaldım aman
Как я в твоём селе чужаком остался, остался, остался, ах
Suya gider su testisi doldurur, doldurur
Идёт за водой, кувшин наполняет, наполняет
Suya gider su testisi doldurur, doldurur
Идёт за водой, кувшин наполняет, наполняет
Eve gelir gül benzini soldurur, soldurur, soldurur aman
Домой приходит, розу мою вялит, вялит, вялит, ах
Eve gelir gül benzini soldurur, soldurur, soldurur aman
Домой приходит, розу мою вялит, вялит, вялит, ах
İflah etmez bu dert beni öldürür, öldürür
Эта тоска меня измучает, погубит, погубит
İflah etmez bu dert beni öldürür, öldürür
Эта тоска меня измучает, погубит, погубит
Bilmiyon mu benim sana yandığımı, yandığımı, yandım aman
Разве ты не знаешь, как я по тебе сгораю, сгораю, сгораю, ах
Ellerin köyünde garip kaldığımı, kaldığımı, kaldım aman
Как я в твоём селе чужаком остался, остался, остался, ах
Bilmiyon mu benim sana yandığımı, yandığımı, yandım aman
Разве ты не знаешь, как я по тебе сгораю, сгораю, сгораю, ах
Ellerin köyünde garip kaldığımı, kaldığımı, kaldım aman
Как я в твоём селе чужаком остался, остался, остался, ах
Bilmiyon mu benim sana yandığımı, yandığımı, yandım aman
Разве ты не знаешь, как я по тебе сгораю, сгораю, сгораю, ах
Ellerin köyünde garip kaldığımı, kaldığımı, kaldım aman
Как я в твоём селе чужаком остался, остался, остался, ах





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.