Nechi Nech - זמן ומקום - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nechi Nech - זמן ומקום




זמן ומקום
Time and Place
אני זוכר איך הכל התחיל, תמונות מאלבומים ישנים
I remember how it all began, photos in old albums
הבית הישן, צלצולי פעמונים
An old house, and the ringing of bells
בין פג'ה לתקומה, פתח תקווה ותיקים
Between Peja and Tekuma, thriving Petach Tikva
משוגע על סוס ועגלה מוכר אבטיחים
A madman on a horse and cart, selling watermelons dear
מסתכל אל השמיים
Looking up at the skies
מרגיש שזה היה לפני יומיים
Feeling like it was only yesterday
ועבר כמו שעתיים
And has passed like two hours
ביום הראשון של הקיץ דוך לבריכה קופצים ראש למים
On the first day of summer, we jump into the pool
ילדים רוכבים על אופניים
Children riding their bikes
אהבה, אוויר הרים צלול כיין
Love, and the mountain air, pure as wine
אוכל חם מונח על הכיריים
Hot food on the stove
משפחה מושלמת, זה זכרון
A perfect family, that's the memory
אותם זמנים הכל היה שונה, אבל הרגיש כל כך נכון
Those times when everything was different, but felt so right
כל הסיפור הזה מזמן מאחוריי
All this story, is long behind me
זוכר בקרים של חורף, נושם אוויר קר, מרגיש חי
Remember the cold winter mornings, breathing in the air, feeling alive
שלווה ומנוחה
Peace and quiet
גשם שירד היה ברכה, והדלת תמיד פתוחה
Rain was a blessing, and the door was always open
וזה לא שלא טוב עכשיו
And it's not that things aren't good now
פשוט מנחם אותי לדעת שכל הזיכרונות לא לשווא
It's comforting to know, that all the memories weren't in vain
לכל דבר יש זמן ומקום
There's a time and place for everything
רק חבל שאני לא שם היום
Only wish I was there today
קפוצ'ונים על הראש סוחבים חיים על הכתפיים
Hoods on our heads, carrying lives on our shoulders
מרגיש כמו ימים ימימה
Feels like a lifetime ago
כל העולם קרס עלינו בשנייה שאיבדנו את אמא
The whole world fell apart when we lost our mother
ואחותי הגדולה עד היום מחפשת את עצמה
And my older sister, is still searching for herself
קשורה לסבתא, אולי רואה את אמא בדמותה
Bound to grandmother, maybe sees mother in her
אני לא מבין גדול עדיין
I don't understand much yet
ואני ממש לא מסכן אבל חוויתי על בשרי דבר או שניים
And I'm not a victim, but I've experienced a thing or two
יש אנשים רואים שחור לבן, אני רואה אפור
Some see black and white, I see gray
ומרוב כאב כבר לא רוצה לזכור
And from all the pain, I don't want to remember
כלום, מרגיש כמו בעל מום
Anything, feel like a cripple
בתור ילד הייתי בוכה כל לילה, היום אני לא בוכה מכלום
As a child, I used to cry every night, today I don't cry at all
ואבא נשאר אותו דבר, אחד שלא נשאר חייב
And father remains the same, he doesn't let anyone get the better of him
חי עם לב שבור כי הוא איבד את אהבת חייו
Living with a broken heart because he lost the love of his life
אי אפשר למחוק ת'זכרונות
You can't erase memories
עכשיו מבין למה סבתא לא נרדמת בלילות
Now I understand why grandmother doesn't fall asleep at night
נזכרת בתקופת המחנות, סיוטי בלהות
Remembering the time of the camps, nightmares
איך הלכו אחים ואחיות
How brothers and sisters went away
זה לא הוגן, וככה זה לא עסק
It's not fair, and it's not right
אבא אחרי ניתוח לב קורע ת'תחת בשביל להביא הביתה כסף
Father after heart surgery, works his butt off to bring home the money
זה לא אמור להיות ככה, איזה סרט
This isn't how it's supposed to be, what a movie
הכל היה אמור להיות אחרת, שגרה חוזרת
Everything was supposed to be different, a routine
בעתיד יהיה יותר טוב בטוח
The future will be better, for sure
יותר רגוע, הכל יהיה פחות מתוח
More relaxed, everything will be less tense
תוהים מתי גם לנו יהיה קצת זמן לנוח
Wondering when we'll have some time to rest
והחיים עפים כמו עלים ברוח
And life flies by like leaves in the wind
קפוצ'ונים על הראש סוחבים חיים על הכתפיים
Hoods on our heads, carrying lives on our shoulders
ועם הזמן הכל משתנה, גם השברים
And with time everything changes, even our brokenness
ראיתי אחים ובני דודים הופכים להיות זרים גמורים
I've seen brothers and cousins become complete strangers
לכל אחד אמת שונה, מיליון פנים
Everyone with a different truth, a million faces
ראיתי מה הזקנה עשתה לסבא וסבתא לאורך השנים
I've seen what old age did to grandpa and grandma over the years
וסבא שלי הוא מזמנים ישנים
And my grandpa is from the old days
היה קצין משטרה בתקופות תמימות של מוסר וערכים
He was a police officer in innocent times of morals and values
תמיד כיבד את האישה, דאג לפרנס ת'ילדים
He always respected women, took care of his children
לא שיקר בחיים, לא רימה אנשים
He never lied, cheated anyone
בנאדם קשה, שלרגע לא מסוגל לשבת
A tough man who can't sit still for a minute
ולפעמים נראה לי שכל מה שהוא צריך זה אוזן קשבת
And sometimes I think all he needs is a listening ear
כי אף אחד לא יודע מה הוא עבר, ומה מחכה מחר
Because no one knows what he's been through, and what tomorrow holds
אי אפשר לתקן את טעויות עבר
You can't fix mistakes of the past
וזה רק מכעיס אותו עוד יותר
And that only makes him even angrier
מאז שחיימ'קה נפטר הוא הרגיש שאין לו בשביל מה לחיות יותר
Ever since Haimke died, he felt like he had no reason to live anymore
כי לקחו לו את הבן הכי אהוב
Because they took away his most beloved son
זה לא בושה שזה אמת, אבל עצוב
It's not shameful, it's true, but it's sad
אני יודע מה זה להרגיש כמו סתם עוד אחד
I know what it's like to feel like just another one
להיות מוקף באנשים ולהרגיש לבד
To be surrounded by people and feel alone
והחיים ממשיכים, גם הסיפור
And life goes on, the story too
ואין לו סוף עצוב, כי הסוף עוד לא גמור
And it doesn't have a sad ending, because the end is not over yet
אין טעם להתעכב על העבר, זו הוכחה
There's no point in dwelling on the past, that's proof
החיים מורכבים מרגעי עצב ושמחה
Life is made up of moments of sadness and joy
אז המשכנו את חיים בתקווה להשגחה
So we continued our lives in hope of providence
בידיעה שאין דבר יותר יקר ממשפחה
Knowing that there is nothing more precious than family





Writer(s): פלוטניק רביד, כספי זוהר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.