Paroles et traduction Nechi Nech - מוזיקה טובה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מוזיקה טובה
Хорошая музыка
Easy
nechi
nech
a
mi
seh
easy
now
man
Свободно,
детка,
не
напрягайся,
просто
расслабься
сейчас,
милая,
Tuna-man-jones
a
mi
seh
easy
now
man
Как
говорит
Tuna-man-jones,
расслабься,
детка,
Positive
vibe
fe
rock
di
nation
Позитивные
вибрации
раскачают
этот
вечер,
If
you
know
di
lyrics
sing
along
sing
along
Если
знаешь
текст
- подпевай,
подпевай.
לא
בא
להתעמת
בא
לתת
אמת
Не
хочу
спорить,
хочу
дать
правду,
למען
האמת
חי
ובועט
את
חומות
בבל
בא
למוטט
По
правде
говоря,
живу
и
бью
по
стенам
Вавилона,
чтобы
разрушить
их.
הלב
דופק
הפלאפון
רוטט
Сердце
бьется,
телефон
крутится,
ברחובות
משוטט
מכיתה
ט'
На
улицах
слоняюсь
с
восьмого
класса.
לא
מסתלבט,
ילד
מבולבל
ספק
דיסלקט
Не
прикалываюсь,
запутанный
парень,
специфический
диалект,
בזמן
צבא
חולם
לפרוץ
בינתיים
מתקלט
Во
время
службы
мечтаю
вырваться,
пока
работаю
диджеем.
בשביל
הכסף,
מבין
שגם
צריך
להתפרנס
Ради
денег,
понимаю,
что
нужно
зарабатывать,
אז
מחכה
לנס
ובתוכי
רק
מתכנס
Поэтому
жду
чуда
и
замыкаюсь
в
себе.
לא
צריך
לא
ת'בלאגן
והסרטים
Не
нужно
весь
этот
бардак
и
фильмы,
לא
צריך
לא
ת'סיסמאות
והשלטים
Не
нужно
всех
этих
лозунгов
и
плакатов,
לא
צריך
הרבה,
רק
דבר
אחד
פשוט
Многого
не
нужно,
нужна
только
одна
простая
вещь:
תן
לי
מוזיקה
טובה
אחויה
ואני
מבסוט
Дай
мне
хорошую
музыку,
брат,
и
я
буду
доволен.
Easy
nechi
nech
a
mi
seh
easy
now
man
Свободно,
детка,
не
напрягайся,
просто
расслабься
сейчас,
милая,
Tuna-man-jones
a
mi
seh
easy
now
man
Как
говорит
Tuna-man-jones,
расслабься,
детка,
Positive
vibe
fe
rock
di
nation
Позитивные
вибрации
раскачают
этот
вечер,
If
you
know
di
lyrics
sing
along
sing
along
Если
знаешь
текст
- подпевай,
подпевай.
חי
את
החיים
כמו
כולם
חולם
על
עולם
מושלם
Живу
как
все,
мечтаю
об
идеальном
мире,
על
רחובות
של
כיף
וכסף
מזומן
Об
улицах
веселья
и
наличных,
גודל
על
העצים,
לא
יושב
במושב
ליצים
Вырос
на
деревьях,
не
сижу
на
месте,
לא
מחפש
מה
שכולם
רוצים
Не
ищу
того,
чего
хотят
все.
לאף
אחד
לא
אכפת
מאף
אחד,
זה
החיים
Никому
ни
до
кого
нет
дела,
такова
жизнь.
לי
דווקא
כן
אכפת,
להם
זה
לא
נעים
А
мне
вот
есть
дело,
им
это
не
нравится.
נהיה
אופטימים
גם
בזמן
רעים
Будем
оптимистами
даже
в
трудные
времена,
וביחד
נעבור
את
הקשיים
И
вместе
преодолеем
трудности.
כי
מי
שמדבר
המון
מדבר
סתם
Потому
что
тот,
кто
много
говорит,
говорит
зря,
מי
שמלכלך
כנראה
הלב
שלו
מוכתם
Тот,
кто
пачкает,
у
того,
похоже,
сердце
грязное,
ומי
שמדבר
איתך
על
מישהו
אחר
А
тот,
кто
говорит
с
тобой
о
ком-то
другом,
בדוק
מאחורי
הגב
מדבר
עליך
גם
Будь
уверена,
за
спиной
говорит
и
о
тебе.
אני
עוזב
את
זה,
תמיד
זורח,
לא
נופל
Я
оставляю
это,
всегда
сияю,
не
падаю,
מתעסק
בעיקר
זורק
את
התפל
Занимаюсь
главным,
выбрасываю
ненужное.
לא
צריך
הרבה,
רק
דבר
אחד
פשוט
Многого
не
нужно,
нужна
только
одна
простая
вещь:
תן
לי
מוזיקה
טובה
אחויה
ואני
מבסוט
Дай
мне
хорошую
музыку,
брат,
и
я
буду
доволен.
Easy
nechi
nech
a
mi
seh
easy
now
man
Свободно,
детка,
не
напрягайся,
просто
расслабься
сейчас,
милая,
Tuna-man-jones
a
mi
seh
easy
now
man
Как
говорит
Tuna-man-jones,
расслабься,
детка,
Positive
vibe
fe
rock
di
nation
Позитивные
вибрации
раскачают
этот
вечер,
If
you
know
di
lyrics
sing
along
sing
along
Если
знаешь
текст
- подпевай,
подпевай.
לה,
לה
לה
לה
לה
לה
לה
לה
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
(יאללה,
חברה,
שירה
בציבור,
כולם)
(Давай,
ребята,
песни
хором,
все
вместе!)
לה,
לה
לה
לה
לה
לה
לה
לה
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
(בואנה,
זה
טוב
החרא
הזה...)
(Вот
это
да,
это
круто...)
Yes!
היו
זמנים
במערב
Да!
Были
времена
на
Диком
Западе,
נצ'י
נצ'
בא
לשבור
שרב
Нечи
Неч
пришел,
чтобы
все
разрушить,
נירו
על
הגיטרה,
שוחט
על
הוייב
Ниро
на
гитаре,
Шохет
на
настроении,
בור
ועם
הארץ
fm
Бор
и
Ам
ха-Арец
FM,
Coming
out
live
В
прямом
эфире,
מוזיקה
טובה
Хорошая
музыка.
שימו
ראש
אחורה,
קחו
לכם
איזה
אפרסמון
ככה...
Оглянитесь
назад,
возьмите
себе
хурму,
вот
так...
קצת
היפ-הופ
לא
הרג
אף
אחד
Немного
хип-хопа
еще
никому
не
повредило,
אולי
כמה
ראפרים...
Разве
что
нескольким
рэперам...
מזכיר
לי
את
הסרט
"מכתבים
מפתח
תיקווה",
אם
אתם
מבינים
למה
אני
מתכוון
Напоминает
мне
фильм
"Письма
из
Кирьят-Тиквы",
если
вы
понимаете,
о
чем
я.
Ladies,
חפשו
אותנו
בקניון
הגדול,
בקומה
של
האוכל
Девушки,
ждите
нас
в
большом
торговом
центре,
на
фудкорте.
אין
ספק
שזה
שיר
לימי
שישי
Без
сомнения,
это
песня
для
пятничного
вечера.
אני
אי.תי.כי
יש
לי
חללית
איתי
Я
инопланетянин,
у
меня
есть
космический
корабль.
תגידו,
כמה
מביאים
לחתונה
של
חבר
מהצבא
שלא
ראיתם
מלא
זמן?
Кстати,
сколько
вы
дарите
на
свадьбу
другу
из
армии,
которого
давно
не
видели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלוטניק רביד, דנן ניר, זבולון איתי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.