Nechi Nech - קפה וסיגריה - traduction des paroles en allemand

קפה וסיגריה - Nechi Nechtraduction en allemand




קפה וסיגריה
Kaffee und Zigarette
אני קם לי בבוקר שותה כוס קפה עם סיגריה
Ich wache morgens auf, trinke eine Tasse Kaffee mit einer Zigarette
מדמיין את פנייך ביום וגם בלילה
Stelle mir dein Gesicht vor, am Tag und auch in der Nacht
אני קם לי בבוקר שותה כוס קפה עם סיגריה
Ich wache morgens auf, trinke eine Tasse Kaffee mit einer Zigarette
תמיד מתעניין ושואל אם חם לך או קר לך
Immer interessiert und frage, ob dir heiß ist oder kalt
כי אני לא באמת מבין את הסרטים שאת אוכלת
Denn ich verstehe die Filme (Dramen), die du dir machst, nicht wirklich
לא באמת מבין אם את תמימה או חתיכת נוכלת
Verstehe nicht wirklich, ob du naiv bist oder eine echte Betrügerin
לא מבין באיזה שפה את מדברת
Verstehe nicht, welche Sprache du sprichst
לא מוצא ת'דרך לשפוך את הלב על המחברת
Finde nicht den Weg, mein Herz aufs Notizbuch auszuschütten
ואת כל הדברים שרציתי להגיד ולא אמרתי
Und all die Dinge, die ich sagen wollte und nicht gesagt habe
את כל הסודות שלא סיפרתי
All die Geheimnisse, die ich nicht erzählt habe
החברים אומרים "עדיף שתתעלם אחי
Die Freunde sagen: "Ignorier sie besser, Bruder
תקשיב לברי, לב שבור זה לב שלם אחי"
Hör auf Berry, ein gebrochenes Herz ist ein ganzes Herz, Bruder"
איזה לב שלם ואיזה נעליים
Welches ganze Herz, welcher Unsinn!
אני זמר חצי אנונימי במוזיקת שוליים
Ich bin ein halb-anonymer Sänger in der Nischenmusik
ועד שמצאתי מישהי שתקבל אותי עם השריטות שלי
Und bis ich jemanden fand, der mich mit meinen Macken akzeptiert
ואולי תחלים ת'צלקות שלי
Und vielleicht meine Narben heilt
אני פשוט בוחר לברוח לעזוב
Ich entscheide mich einfach wegzulaufen, zu gehen
למקום שיעשה לי קצת יותר טוב
An einen Ort, an dem es mir ein bisschen besser geht
מרוב שהקשבתי לך כבר לא הקשבתי לעצמי
Weil ich dir so sehr zugehört habe, habe ich nicht mehr auf mich selbst gehört
ומרוב שאהבתי אותך שכחתי מי אני
Und weil ich dich so sehr geliebt habe, habe ich vergessen, wer ich bin
פזמון
Refrain
אז הנה עוד סיפור קטן
Also, hier ist noch eine kleine Geschichte
אנשים אומרים שאהבה כזאת מזכירה להם שיר מזרחית ישן
Die Leute sagen, dass so eine Liebe sie an ein altes Mizrahi-Lied erinnert
מנסה לחשוב עתיד, והעבר לא עובר
Versuche an die Zukunft zu denken, und die Vergangenheit vergeht nicht
אז תדליק קטנה חבר כי התסכול שלי גובר
Also zünd dir eine Kleine an, Freund, denn meine Frustration wächst
נפלתי שוב לליל המחשבות
Ich bin wieder in die Nacht der Gedanken gefallen
נדליק סיגריה, אולי נצית כמה תקוות
Zünden wir eine Zigarette an, vielleicht entfachen wir ein paar Hoffnungen
הלב שלי נשרף כשנזכרתי בפנים שלך
Mein Herz brannte, als ich mich an dein Gesicht erinnerte
איך המשכת קדימה הייתי החיים שלך
Wie du weitergemacht hast, ich war dein Leben
מעביר ת'חודשים האחרונים במחשבות עלייך
Verbringe die letzten Monate mit Gedanken an dich
אם טוב לך או רע לך, ואיך את בלעדיי
Ob es dir gut geht oder schlecht, und wie du ohne mich bist
איך מתייחסים אלייך, איך את מתייחסת חזרה
Wie man dich behandelt, wie du zurück behandelst
למי עכשיו את בורחת ברגעי צרה
Zu wem rennst du jetzt in Momenten der Not
תגידי השארת ממני זיכרון עצה טובה או משהו
Sag mir, hast du eine Erinnerung an mich behalten, einen guten Rat oder irgendwas?
או אג'נדה לחיים על להאמין במי שאנחנו
Oder eine Lebensagenda, daran zu glauben, wer wir sind
כי אפחד לא יבין אנשים כמונו זה השוני
Denn niemand wird Menschen wie uns verstehen, das ist der Unterschied
אני שונא אותך כי את בדיוק כמוני
Ich hasse dich, weil du genau wie ich bist





Writer(s): 0, פלוטניק רביד, דנן ניר, עובדיה יעקב, זבולון איתי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.