Nechie - Stackin It - traduction des paroles en allemand

Stackin It - Nechietraduction en allemand




Stackin It
Stapel es
Wheezy outta here
Wheezy ist weg von hier
Run that back, Turbo
Spiel das nochmal ab, Turbo
Yeah
Yeah
I'm wreckin' it
Ich zerfetz' es
Straight to the top, ain't no cappin' it
Direkt an die Spitze, kein Scheiß
We livin' life, that's extravagant (Extravagant)
Wir leben das Leben, das ist extravagant (Extravagant)
Poor high-class nigga, ain't average (Nah)
Armer High-Class-Nigga, nicht durchschnittlich (Nee)
Burnin' these trees like they calories (Burn)
Verbrenne diese Bäume wie Kalorien (Verbrenn')
Plaques in my crib like a gallery (Plaque)
Plaketten in meiner Bude wie 'ne Galerie (Plakette)
Doggin' these hoes, I eat Pedigree (Grr)
Ich fick' diese Schlampen, fresse Pedigree (Grr)
My necklace negative four degrees (Four degrees)
Meine Kette minus vier Grad (Vier Grad)
My new Cuban links weigh a whole thing (Ah)
Meine neuen Cuban Links wiegen ein ganzes Ding (Ah)
Yeah, my necklace negative four degrees (Four)
Yeah, meine Kette minus vier Grad (Vier)
Sky-dweller look like a trophy
Sky-Dweller sieht aus wie 'ne Trophäe
And my braces get caught in my damn sleep (Damn sleep)
Und meine Grillz verfangen sich in meinem verdammten Schlaf (Verdammter Schlaf)
Rick Owens, these ain't no damn Rees' (Nah)
Rick Owens, das sind keine verdammten Rees' (Nee)
Just to book me might cost you a Lamb' fee
Mich zu buchen kostet dich vielleicht 'ne Lambo-Gebühr
Paint her walls, tell her go pop a plan B (Yeah)
Mal ihre Wände an, sag ihr, sie soll 'ne Pille danach nehmen (Yeah)
Broke the curse and put M's in my family (Yeah)
Den Fluch gebrochen und Millionen in meine Familie gebracht (Yeah)
I'm back in it (Back in it)
Ich bin wieder dabei (Wieder dabei)
Me and Young Nechie is back in it (Back in it)
Ich und Young Nechie sind wieder dabei (Wieder dabei)
Straight off the beat, Gunna rappin' it (Rappin' it)
Direkt vom Beat, Gunna rappt es (Rappt es)
Used to have bands and they cappin' it (Yeah)
Hatte früher Batzen und sie lügen drüber (Yeah)
Stars in the ceiling, they galaxy (Stars)
Sterne an der Decke, Galaxie (Sterne)
Bitches with different nationalities (Woah)
Schlampen mit verschiedenen Nationalitäten (Woah)
You fuck niggas cause a commodity
Ihr Ficknigger seid eine Ware
Shoot him up, leave his body on Mallory (Huh)
Schieß ihn nieder, lass seine Leiche auf Mallory (Hä)
Wasn't the type to be born in that life
War nicht der Typ, der in dieses Leben geboren wurde
But still got me some stripes like a referee (Referee)
Aber hab mir trotzdem Streifen verdient wie ein Schiedsrichter (Schiedsrichter)
I was still holdin' on but they thought I was off
Ich hielt noch durch, aber sie dachten, ich wär weg vom Fenster
When I took that lil' loss,
Als ich diesen kleinen Verlust einsteckte,
They weren't there for me (Weren't there for me)
Waren sie nicht für mich da (Waren nicht für mich da)
I bossed up myself and I bossed up my niggas (Boss)
Ich hab mich selbst zum Boss gemacht und meine Niggas zu Bossen (Boss)
Go look at they ice (Ice), they got clarity (Ice)
Schau dir ihr Eis an (Eis), es hat Klarheit (Eis)
I was broke as a bitch but I went and got rich (Yeah, yeah)
Ich war pleite wie Sau, aber ich wurde reich (Yeah, yeah)
Now my kids gon' have M's, they inherited (Inherited)
Jetzt werden meine Kinder Millionen haben, sie erben es (Erben es)
Finesse (Finesse), ain't breaking no sweat
Finesse (Finesse), komme nicht ins Schwitzen
I went got a check and I married it (Check)
Ich hab mir 'nen Scheck geholt und ihn geheiratet (Scheck)
Oh yes, oh yes, I'm flexin' the best (Oh, yes)
Oh ja, oh ja, ich flexe am besten (Oh, ja)
My Bugatti broad, she got glass in it
Meine Bugatti-Braut, sie hat Glas drin
I'm mixin' this Wock', I'm sippin' this Tech
Ich mixe diesen Wock', ich schlürfe diesen Tech
They came straight from Indianapolis
Sie kamen direkt aus Indianapolis
I land in D.C. and pull up at Bliss
Ich lande in D.C. und fahr bei Bliss vor
Then pick up a backend in Maryland
Dann hol ich 'nen Backend in Maryland ab
I'm wreckin' it
Ich zerfetz' es
Straight to the top, ain't no cappin' it
Direkt an die Spitze, kein Scheiß
We livin' life, that's extravagant (Extravagant)
Wir leben das Leben, das ist extravagant (Extravagant)
Poor high-class nigga, ain't average (Nah)
Armer High-Class-Nigga, nicht durchschnittlich (Nee)
Burnin' these trees like they calories (Burn)
Verbrenne diese Bäume wie Kalorien (Verbrenn')
Plaques in my crib like a gallery (Plaque)
Plaketten in meiner Bude wie 'ne Galerie (Plakette)
Doggin' these hoes, I eat Pedigree (Grr)
Ich fick' diese Schlampen, fresse Pedigree (Grr)
My necklace negative four degrees (Four degrees)
Meine Kette minus vier Grad (Vier Grad)
My new Cuban links weigh a whole thing (Ah)
Meine neuen Cuban Links wiegen ein ganzes Ding (Ah)
Yeah, my necklace negative four degrees (Four)
Yeah, meine Kette minus vier Grad (Vier)
Sky-dweller look like a trophy
Sky-Dweller sieht aus wie 'ne Trophäe
And my braces get caught in my damn sleep (Damn sleep)
Und meine Grillz verfangen sich in meinem verdammten Schlaf (Verdammter Schlaf)
Rick Owens, these ain't no damn Rees' (Nah)
Rick Owens, das sind keine verdammten Rees' (Nee)
Just to book me might cost you a Lamb' fee
Mich zu buchen kostet dich vielleicht 'ne Lambo-Gebühr
Paint her walls, tell her go pop a plan B (Yeah)
Mal ihre Wände an, sag ihr, sie soll 'ne Pille danach nehmen (Yeah)
Broke the curse and put M's in my family (Yeah)
Den Fluch gebrochen und Millionen in meine Familie gebracht (Yeah)
Bitch, I'm a big stepper (Yeah)
Schlampe, ich bin ein Big Stepper (Yeah)
Third letter, I'ma big repper (Yeah, yeah)
Dritter Buchstabe, ich bin ein Big Repper (Yeah, yeah)
Flawless my diamonds, my wrist wetter (Yeah)
Makellos meine Diamanten, mein Handgelenk nasser (Yeah)
I might pull on 'em with twin Berettas, oh yeah
Ich könnte mit Zwillings-Berettas auf sie losgehen, oh yeah
I'll knock 'em off if you get in the street
Ich erledige sie, wenn du auf die Straße gehst
Teach a nigga just for playin' with me (Yeah)
Bring's 'nem Nigga bei, nur weil er mit mir spielt (Yeah)
Ain't no cappin' it
Kein Scheiß
Stackin' my money, I'm trappin' it
Stapel mein Geld, ich trap' es
I bought that big body, bitch I'm a king like big Charlie
Ich kaufte diesen Big Body, Schlampe, ich bin ein König wie Big Charlie
Your bitch a fiend, yeah, she dick hungry
Deine Schlampe ist geil, yeah, sie ist schwanzhungrig
I gave her dick, she a dick junkie
Ich gab ihr Schwanz, sie ist ein Schwanz-Junkie
That's a fool, switcheroo
Das ist ein Narr, Vertauschung
Runnin' your mouth just like bitches do
Reißt dein Maul auf, wie Schlampen es tun
Hop out with sticks, nigga peek-a-boo
Spring raus mit Knarren, Nigga, Kuckuck
Cut him like motherfuckin' scissors do
Schneid ihn wie verdammte Scheren es tun
Put that boy right in the blender
Steck den Jungen direkt in den Mixer
Catch your bitch and just watch how I bend her
Schnapp deine Schlampe und schau einfach, wie ich sie biege
Don't do the dates and the dinner boo
Ich mach keine Dates und Abendessen, Süße
I give you something to remember boo
Ich geb dir was, an das du dich erinnerst, Süße
I slide my dick across her temple
Ich gleite mit meinem Schwanz über ihre Schläfe
Bitch, I'm a savage, animal
Schlampe, ich bin ein Wilder, ein Tier
Your bitch eat dick, she a cannibal
Deine Schlampe frisst Schwanz, sie ist eine Kannibalin
Nechie, Nechie, so Hannibal, bet you havin' it
Nechie, Nechie, so Hannibal, wette, du hast es drauf
I'm wreckin' it
Ich zerfetz' es
Straight to the top, ain't no cappin' it
Direkt an die Spitze, kein Scheiß
We livin' life, that's extravagant (Extravagant)
Wir leben das Leben, das ist extravagant (Extravagant)
Poor high-class nigga, ain't average (Nah)
Armer High-Class-Nigga, nicht durchschnittlich (Nee)
Burnin' these trees like they calories (Burn)
Verbrenne diese Bäume wie Kalorien (Verbrenn')
Plaques in my crib like a gallery (Plaque)
Plaketten in meiner Bude wie 'ne Galerie (Plakette)
Doggin' these hoes, I eat Pedigree (Grr)
Ich fick' diese Schlampen, fresse Pedigree (Grr)
My necklace negative four degrees (Four degrees)
Meine Kette minus vier Grad (Vier Grad)
My new Cuban links weigh a whole thing (Ah)
Meine neuen Cuban Links wiegen ein ganzes Ding (Ah)
Yeah, my necklace negative four degrees (Four)
Yeah, meine Kette minus vier Grad (Vier)
Sky-dweller look like a trophy
Sky-Dweller sieht aus wie 'ne Trophäe
And my bracelets get caught in my damn sleep (Damn sleep)
Und meine Armbänder verfangen sich in meinem verdammten Schlaf (Verdammter Schlaf)
Rick Owens, these ain't no damn Rees' (Nah)
Rick Owens, das sind keine verdammten Rees' (Nee)
Just to book me might cost you a Lamb' fee
Mich zu buchen kostet dich vielleicht 'ne Lambo-Gebühr
Paint her walls, tell her go pop a plan B (Yeah)
Mal ihre Wände an, sag ihr, sie soll 'ne Pille danach nehmen (Yeah)
Broke the curse and put M's in my family (Yeah)
Den Fluch gebrochen und Millionen in meine Familie gebracht (Yeah)





Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Chandler Durham, Wesley Glass, Ceron Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.