Neck Deep - I Revolve (Around You) - traduction des paroles en allemand

I Revolve (Around You) - Neck Deeptraduction en allemand




I Revolve (Around You)
Ich drehe mich (um dich)
We've come so far
Wir sind so weit gekommen
So far from where we were before
So weit von da, wo wir vorher waren
And we were colliding stars
Und wir waren kollidierende Sterne
On a course that night set straight to earth
Auf einem Kurs, der in jener Nacht direkt zur Erde führte
And met in the train station
Und trafen uns am Bahnhof
But I know as the years have
Aber ich weiß, während die Jahre vergangen sind
Gone by that times have been hard
Dass die Zeiten hart waren
But that don't mean, no it don't mean anything
Aber das bedeutet nicht, nein, das bedeutet gar nichts
And if Carl Sagan was right
Und wenn Carl Sagan recht hatte
Pale blue dot in the night
Blassblauer Punkt in der Nacht
Then, what we've got is everything
Dann ist das, was wir haben, alles
We drift like lonely planets and feel like, like cold moons
Wir treiben wie einsame Planeten und fühlen uns wie, wie kalte Monde
Like satellites drawn to your gravity
Wie Satelliten, angezogen von deiner Schwerkraft
I revolve around you
Ich drehe mich um dich
(I revolve around you)
(Ich drehe mich um dich)
I'm lazy
Ich bin faul
Been floating round on the daily
Schwebe täglich herum
On the rotate, so samey
Immer im Kreis, so eintönig
But she's the orbit that gets me by
Aber sie ist die Umlaufbahn, die mich durchbringt
I change with the seasons
Ich ändere mich mit den Jahreszeiten
You burn me up without reason
Du verbrennst mich ohne Grund
You made me step to my demons
Du hast mich gezwungen, mich meinen Dämonen zu stellen
And you think that I would be better by now 'I can see what you mean'
Und du denkst, ich wäre inzwischen besser dran 'Ich verstehe, was du meinst'
Yeah, she's talking, I'm listening
Ja, sie redet, ich höre zu
It's happening
Es passiert
Just go with me
Geh einfach mit mir
I need a distraction
Ich brauche Ablenkung
We drift like lonely planets and feel like, like cold moons
Wir treiben wie einsame Planeten und fühlen uns wie, wie kalte Monde
Like satellites drawn to your gravity
Wie Satelliten, angezogen von deiner Schwerkraft
I revolve around you
Ich drehe mich um dich
(I revolve around you)
(Ich drehe mich um dich)
Caught in your sunbeam, I only spin for you
Gefangen in deinem Sonnenstrahl, drehe ich mich nur für dich
Far away out from me
Weit entfernt von mir
But I still feel you
Aber ich fühle dich trotzdem
I think you think just a little too much
Ich glaube, du denkst einfach ein bisschen zu viel nach
Space out a little too much
Bist ein bisschen zu oft gedankenverloren
Less talk, a little more touch
Weniger reden, ein bisschen mehr Berührung
It's alright now
Es ist jetzt in Ordnung
We're all good
Uns geht's gut
I think you think just a little too much
Ich glaube, du denkst einfach ein bisschen zu viel nach
Space out a little too much
Bist ein bisschen zu oft gedankenverloren
Less talk, a little more touch
Weniger reden, ein bisschen mehr Berührung
It's alright now
Es ist jetzt in Ordnung
We're all good
Uns geht's gut
We drift like lonely planets and we feel like, like cold moons
Wir treiben wie einsame Planeten und wir fühlen uns wie, wie kalte Monde
But satellites drawn to your gravity
Aber Satelliten, angezogen von deiner Schwerkraft
I revolve around you
Ich drehe mich um dich





Writer(s): Benedict Kieran James Barlow, Matthew Richard West, Samuel Joseph Bowden, Sebastian Matthew Barlow, Joshua James Halling, Daniel Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.