Paroles et traduction Neck Deep - Pushing Daisies (Live From Lockdown)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing Daisies (Live From Lockdown)
Осыпая Маргаритками (Live From Lockdown)
If
you
let
go
Если
ты
отпустишь,
You
might
find
the
end
holds
your
new
start
Ты
можешь
обнаружить,
что
конец
- это
твое
новое
начало.
They
keep
us
in
motion
Они
держат
нас
в
движении,
So
we
can
take
the
next
step
Чтобы
мы
могли
сделать
следующий
шаг.
And
if
I
know
that
one
thing's
true
И
если
я
знаю
одну
вещь
наверняка,
It's
the
fact
that
I
don't
know
nothing
at
all
Так
это
то,
что
я
ничего
не
знаю.
Everyone
seems
to
think
they
do
Все
делают
вид,
что
знают,
But
they
don't
care
Но
им
все
равно,
And
it's
alright
И
это
нормально.
So
if
you're
asking
me
Так
что
если
ты
спрашиваешь
меня,
Remember
we
all
end
up
pushing
daisies
Помни,
все
мы
в
итоге
будем
осыпать
маргаритками,
And
that's
the
way
it
is
Так
уж
устроен
мир.
Oh
if
you're
asking
me
Если
ты
спрашиваешь
меня,
You've
gotta
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить,
You've
gotta
let
it
be
Тебе
нужно
смириться.
I
know
that
I
can't
change
the
world
Я
знаю,
что
не
могу
изменить
мир,
And
that's
just
how
it
is
Так
уж
устроен
мир.
It's
a
long
road
Это
долгий
путь,
But
I'm
not
scared
Но
я
не
боюсь.
I'm
so
sure,
I'm
so
clear
Я
так
уверен,
мне
так
все
ясно.
Oh
no
you
can't
fight
it
Нет,
ты
не
можешь
с
этим
бороться,
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
You
can't
go
back
and
know
Ты
не
можешь
вернуться
назад
и
узнать,
You
can't
kill
time
Ты
не
можешь
убить
время.
And
if
I
know
that
one
thing's
true
И
если
я
знаю
одну
вещь
наверняка,
It's
the
fact
that
I
don't
know
nothing
Так
это
то,
что
я
ничего
не
знаю,
And
it
all
comes
back
to
you
И
все
это
возвращается
к
тебе.
It's
a
new
start
Это
новое
начало,
It's
the
next
step
Это
следующий
шаг.
So
if
you're
asking
me
Так
что
если
ты
спрашиваешь
меня,
Remember
we
all
end
up
pushing
daisies
Помни,
все
мы
в
итоге
будем
осыпать
маргаритками,
And
that's
the
way
it
is
Так
уж
устроен
мир.
Oh
if
you're
asking
me
Если
ты
спрашиваешь
меня,
You've
gotta
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить,
You've
gotta
let
it
be
Тебе
нужно
смириться.
I
know
that
I
can't
change
the
world
Я
знаю,
что
не
могу
изменить
мир,
And
that's
just
how
it
is
Так
уж
устроен
мир.
Well
I'm
sure
you
can
see
that
I'm
doing
much
better
now
Уверен,
ты
видишь,
что
сейчас
у
меня
все
намного
лучше.
Me
and
my
girl
with
the
world
all
figured
out
Мы
с
моей
девушкой
разобрались
во
всем.
Life
is
a
joke
and
we
get
hit
Жизнь
- это
шутка,
и
мы
получаем
по
заслугам.
Lowlife
kids
got
to
live
how
they
wanna
live
Отбросы
общества
должны
жить
так,
как
хотят.
Fuck
society,
fuck
your
politics
К
черту
общество,
к
черту
вашу
политику.
Fuck
yourself
and
fuck
the
way
it
is
К
черту
тебя
и
к
черту
этот
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedict Kieran James Barlow, Matthew Richard West, Samuel Joseph Bowden, Sandra Schwarzhaupt, Sebastian Matthew Barlow, Joshua James Halling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.