Neck Deep - Stfu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neck Deep - Stfu




Stfu
Завали ебало
On the next episode of living with the Trumps
В следующем эпизоде «Жизнь с Трампами»
We find that Boris took a dump on public funds
Мы узнаем, что Борис обосрался на государственных средствах,
To hand out to his chums
Чтобы раздать своим дружками.
And if things don't quite work out for me
И если у меня ничего не получится,
I can sell myself as an NFT
Я могу продать себя как NFT.
Think I'm gonna livestream my lobotomy
Думаю, я буду стримить свою лоботомию,
Should get 20 likes at least
Должно собрать как минимум 20 лайков.
25 years in a rut
25 лет в рутине,
25 years floating on a rock
25 лет дрейфую на куске камня,
Wishing it would stop
Мечтая, чтобы это прекратилось.
I think I had an idea once
Кажется, у меня когда-то была идея,
But I think that I forgot
Но, кажется, я её забыл.
Maybe I should just shut the fuck up
Может, мне просто завалить ебало
And go along with it
И плыть по течению?
Another episode of how to start a fight
Ещё один эпизод «Как начать драку»:
That's when you're wrong just claim you're right
Это когда ты неправ, но утверждаешь, что прав,
Because you spent all night online again
Потому что ты снова провёл всю ночь в интернете.
Another victim of the times
Ещё одна жертва времени,
Too blind to read between the lines
Слишком слепая, чтобы читать между строк,
Too high to notice where you're going half the time, oh yeah
Слишком упоротая, чтобы замечать, куда ты идёшь, половину времени, ага.
25 years in a rut
25 лет в рутине,
25 years floating on a rock
25 лет дрейфую на куске камня,
Wishing it would stop
Мечтая, чтобы это прекратилось.
I think I had an idea once
Кажется, у меня когда-то была идея,
But I think that I forgot
Но, кажется, я её забыл.
Maybe I should just shut the fuck up
Может, мне просто завалить ебало?
25 years in a rut
25 лет в рутине,
Never been enough
Никогда не была достаточно хороша,
Didn't make the cut
Не прошла отбор,
Couldn't give a fuck
Мне было поебать.
I think I got an idea, what?
Кажется, у меня появилась идея. Что?
Shut the fuck up, man
Завали ебало, детка.
Shut the fuck up
Завали ебало.
(And go along with it)
плыть по течению.)
Oh, why is everybody so addicted to the drama?
О, почему все так зависимы от драмы?
Would it take a tidal wave of change to exercise
Неужели потребуется волна перемен, чтобы обрушить
Some karma on these crooked motherfuckers?
Немного кармы на этих прогнивших ублюдков?
All they do is make it harder
Всё, что они делают, это усложняют всё.
And if I'm being honest, I can't be bothered
И если честно, мне на это насрать.
All the self-gratification's more like public masturbation
Всё это самодовольство больше похоже на публичную мастурбацию.
Swear to God you'd cut your face off for an ounce of validation
Клянусь Богом, ты бы отрезала себе лицо за каплю признания.
So here's one while you're waiting for your next notification
Так что вот тебе одна, пока ты ждёшь своего следующего уведомления:
Some useful information, shut the fuck up
Полезная информация - завали ебало.
25 years in a rut
25 лет в рутине,
25 years floating on a rock
25 лет дрейфую на куске камня,
Wishing it would stop
Мечтая, чтобы это прекратилось.
I think I had an idea once
Кажется, у меня когда-то была идея,
But I think that I forgot
Но, кажется, я её забыл.
Maybe I should just shut the fuck up
Может, мне просто завалить ебало?
25 years in a rut
25 лет в рутине,
Never been enough
Никогда не была достаточно хороша,
Didn't make the cut
Не прошла отбор,
Couldn't give a fuck
Мне было поебать.
I think I got an idea, what?
Кажется, у меня появилась идея. Что?
Shut the fuck up, man
Завали ебало, детка.
Shut the fuck up
Завали ебало.





Writer(s): Neck Deep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.