Paroles et traduction Neco - Hani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peşimden
koşanlar
Те,
кто
бегал
за
мной,
Kalbini
açanlar
Те,
кто
открывал
свое
сердце,
Aşkımla
coşanlar
Те,
кто
пылал
моей
любовью,
Yüzüme
gülenler
Те,
кто
улыбался
мне
в
лицо,
Sevgilim
diyenler
Те,
кто
называл
меня
любимым,
Beni
bekleyenler
Те,
кто
ждал
меня,
Bu
ne
biçim
iştir
böyle
Что
это
за
дела
такие,
Konuşulmuyor
hiç
kimseyle
Ни
с
кем
не
поговоришь,
Sen
bir
şeyler
söylersin
kendince
Ты
что-то
говоришь
по-своему,
Uzaklaşır
sessizce
И
удаляешься
молча.
Görmüştüm
seni
bir
Я
видел
тебя
однажды,
Yerde
hani
Где
же
это
было?
Girmiştim
yeni
bir
Попал
в
новую
Çekmiştim
aşkıma
Опустил
на
свою
любовь
Perde
hani
Занавес,
где
же?
Yaklaşmak
istemiştim
Хотел
приблизиться
Ben
de
hani
И
я
тоже,
где
же?
Uzaklaşıp
gitmiştin
Удалилась
и
ушла
Sen
de
hani
И
ты
тоже,
где
же?
Seni
ne
çok
sevmiştim
Я
так
сильно
тебя
любил,
Ner'de
hani?
Где
же
это
всё?
Sen
bu
işin
sırrını
bilmezsin
Ты
не
знаешь
секрета
этого,
Kolay
mı
zannedersin?
Думаешь,
это
легко?
Kullanmazsan
birkaç
tatlı
sözcük
Если
не
используешь
пару
сладких
слов,
Kalplere
giremezsin
В
сердца
не
проникнешь.
Kalbimize
giremezsin
В
наши
сердца
не
проникнешь.
Peşimden
koşanlar
Те,
кто
бегал
за
мной,
Kalbini
açanlar
Те,
кто
открывал
свое
сердце,
Aşkımla
coşanlar
Те,
кто
пылал
моей
любовью,
Hani,
hani,
hani?
Где,
где,
где?
Yüzüme
gülenler
Те,
кто
улыбался
мне
в
лицо,
Sevgilim
diyenler
Те,
кто
называл
меня
любимым,
Beni
bekleyenler
Те,
кто
ждал
меня,
Peşimden
koşanlar
Те,
кто
бегал
за
мной,
Kalbini
açanlar
Те,
кто
открывал
свое
сердце,
Aşkımla
coşanlar
Те,
кто
пылал
моей
любовью,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garo Mafyan, Olcayto Ahmet Tuğsuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.