Necro, Kool G Rap & The Godfathers - The Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Necro, Kool G Rap & The Godfathers - The Pain




Dead your central nervous system good luck on your heart rebooting
Омертвела твоя центральная нервная система, удачи в перезагрузке твоего сердца
I'm real good at trouble shooting, when there's trouble, I start shooting
Я действительно хорош в устранении неполадок, когда возникают проблемы, я начинаю стрелять
Attack you cause hatred's second nature to me
Нападаю на тебя, потому что ненависть - моя вторая натура
Give me a table before I smack you, maitre d'
Уступи мне столик, пока я не отшлепал тебя, метрдотель'
Confrontations, knife up your ass, constipation
Конфронтации, нож в заднице, запор
Fuck the constitution, there's death in constellation
К черту конституцию, в созвездии смерть
I do lots of conditioning, but not to make my head glow
Я часто пользуюсь кондиционером, но не для того, чтобы моя голова сияла
More to condition myself, to scalp you with a stiletto
Скорее, чтобы привести себя в порядок, снять с тебя скальп шпилькой
I can't help but be ghetto, the first ghetto was Venice
Я не могу не быть гетто, первым гетто была Венеция
Italy, jews were literally considered a menace
В Италии евреев буквально считали угрозой
You not a live street king, you'll need anesthetics
Ты не живой уличный король, тебе понадобятся обезболивающие
You can't survive the beatings, medics, they'll try to revive you like Creedence
Ты не сможешь пережить побои, медики, они попытаются привести тебя в чувство, как Криденс.
In the precinct, giving my prints, got a speedy offense
В участке, сдавал отпечатки пальцев, получил быстрое наказание
Beat you into obedience, some of my best ingredients
Заставить тебя повиноваться - вот некоторые из моих лучших ингредиентов
Check the latest media since, made someone bleed on the street
Проверьте последние сообщения в СМИ с тех пор, как кто-то истек кровью на улице
They don't breed 'em like this anymore, cops ask, I plead the fifth
Их больше так не разводят, спрашивают копы, я настаиваю на пятом
Rock a mask, catch you graveyard shift, don't behave hard
Надень маску, ловлю тебя на ночной смене, не веди себя жестко.
If you ain't brave hearted, you'll end up in a grave, hard stiff
Если у тебя нет храброго сердца, ты закончишь жизнь в могиле, в жестком окоченении
Your wife in White Slavery, in some Albanian's apartment
Твоя жена в белом рабстве, в квартире какого-нибудь албанца
Soon to be sold to an Iranian who's guarded
Скоро меня продадут иранцу, который находится под охраной
I started thuggin' as a mugger, purse snatcher
Я начал заниматься бандитизмом как грабитель, ворующий кошельки
My first batch of loot, streets are foul like the crotch of a prostitute
Моя первая партия добычи, улицы загажены, как промежность проститутки
Trial and error, trial by fire, vile pleasure
Методом проб и ошибок, испытание огнем, мерзкое удовольствие
On the trial for murder for having a wild desire for terror
На процессе по обвинению в убийстве из-за дикой тяги к террору
The style of a pallbearer, or Tom Araya for hire
Стиль несущего гроб, или Том Арайя по найму
Do this for Meyer, praising those that blaze a trail, required
Сделай это для Мейера, восхваляя тех, кто прокладывает путь, необходимый
My head's an anvil, used to leave a man killed
Моя голова - наковальня, использованная для того, чтобы убить человека
Head butt 'em, smash 'em, cut 'em, trampled in a landfill
Бьют их головой, разбивают, режут, топчут на свалке
I'm an insanity asylum mind on shock treatment
Я - психушка, помешанная на шоковой терапии
Doctors can't reach him, both level meter needles that measure the wattage peaking
Врачи не могут до него дотянуться, обе иглы уровнемера, измеряющие мощность, достигают пика
I'm in need of sedation, ankle and wrist restraints, leaving abrasions
Мне нужно успокоительное, фиксаторы на лодыжках и запястьях, оставляющие ссадины
Medicated, he indeed is a patient
Накачанный лекарствами, он действительно пациент
Speed of a speed racing demon, the seed of a Jason
Скорость демона скоростных гонок, семя Джейсона
Driver seat up in the v., your freak, seat is adjacent
Водительское сиденье в v., ваше чудаковатое, сиденье рядом
Hazardous habit of grabbing the ratchet
Опасная привычка хвататься за трещотку
Put white maggots in faggots
Кладу белых личинок в хворост
I stab until they staggering backwards
Я колю до тех пор, пока они не отшатываются назад
Peep cash, get heat rash, trying to ration my rackets
Подсматриваю наличные, получаю тепловую сыпь, пытаюсь распределить свои ракетки
Fanatic for karats but this ravenous rabbit is rabid
Фанатик каратов, но этот прожорливый кролик бешеный
Psychopath, bad path for a raft in the rapids
Психопат, плохой путь для плота на порогах
Basket Case, Norman Bates face bastard is bad shit
Неудачник, ублюдок с лицом Нормана Бейтса - это полное дерьмо
Rubber room type, rub a goon with straps on his jacket
Тип резиновой комнаты, потрите головореза ремнями на куртке
Off the Creedmoor mental ward floor
С этажа психиатрической палаты Кридмура
Take a state test for the mental, get tennis board scores
Пройди государственный тест на психическое здоровье, получи оценки на теннисной доске
Sandwich short of a picnic, loose nut in the district
Бутерброд вместо пикника, рассыпчатый орех в округе
Nitwits see food here?, get fed with these biscuits
Придурки, видите здесь еду?, наедайтесь этим печеньем
Click click!
Щелк, щелк!





Writer(s): Christopher S. Birch, Roshaun Omowale Clarke, Marlon Jaro Plunkett, Delano Noox Thomas, Shiah Coore, Bryan O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.