Paroles et traduction Necro feat. Harley Flanagan - Belligerent Gangsters
I′ll
fuck
you
up,
go
ask
about
me.
Я
тебя
трахну,
иди
спроси
обо
мне.
We're
legendary,
so
kid
don′t
doubt
me.
Мы
легендарны,
так
что,
малыш,
не
сомневайся
во
мне.
Brooklyn
to
L.E.S,
itchin
to
smack
ya.
Из
Бруклина
в
Лос-Анджелес,
так
и
чешется
тебя
шлепнуть.
New
York
City,
Belligerent
Gangsters.
Нью-Йорк,
Воинствующие
Гангстеры.
The
most
savage
rapper
to
ravage
ya
click,
Самый
дикий
рэпер,
который
опустошит
твой
клик,
Clapping
ya
cabbage
quick.
Быстро
хлопаю
тебя
по
капусте.
Demolish,
polish
the
gun
off,
Снеси,
отполируй
пушку,
Get
one
off
in
ya
back
when
you
jet,
Получи
один
в
спину,
когда
будешь
летать.
Tried
to
run
off.
Пытался
убежать.
Caught
you,
put
you
in
a
mortuary,
Поймали
тебя,
положили
в
морг,
Unfortunatley
for
you,
you
get
buried.
К
несчастью
для
тебя,
тебя
похоронили.
Sepulturaed,
i
rep
the
purist,
putrid
music,
Sepulturaed,
я
представляю
пуристскую,
гнилую
музыку,
Death
rap,
the
new
shit.
Дэт-рэп,
новое
дерьмо.
Ground
breaking,
breaking
you
down,
Прорывные,
ломающие
тебя,
Rapists,
like
Kevin
Bacon
get
downed.
Насильники,
как
Кевин
Бэкон,
падают
вниз.
Truncate
you,
punk,
hold
my
own
kid,
Усекаю
тебя,
сопляк,
держи
моего
собственного
ребенка.
Like
a
drunken
monk,
blindfolded.
Как
пьяный
монах
с
завязанными
глазами.
Piercing
your
armor,
transfixion,
transfusion,
Пробивая
твою
броню,
переливание
крови,
переливание
крови.
Transport
corpse
in
quicksand.
Транспортировка
трупа
в
зыбучих
песках.
Sick
diction,
infliction,
conviction,
Больная
дикция,
причинение
вреда,
осуждение.
Cryptic
encryption,
rip
shit.
Загадочное
шифрование,
разрывное
дерьмо.
Uncontrollably,
my
goal
will
be
to
put
a
gun
hole
in
your
globe,
Неконтролируемо,
моя
цель
будет
заключаться
в
том,
чтобы
проделать
дырку
в
твоем
глобусе,
You'll
fold
easily.
Ты
легко
свернешься.
A
pugilist,
using
my
fist
to
bruise
you
up,
Боксер,
использующий
мой
кулак,
чтобы
нанести
тебе
синяки.
Kid
if
you
insist,
the
brutalist
Малыш,
если
ты
настаиваешь,
то
я
брутал.
Hi
me,
meet
the
real
me,
Привет
мне,
познакомься
с
настоящим
мной,
A
misfit
with
a
biscuit,
ya
feel
me?
Неудачником
с
печеньем,
чувствуешь
меня?
Bombard
you,
dissect
you,
carve
you,
Бомбардировать
тебя,
препарировать
тебя,
вырезать
тебя.
Let
off
the
guard-u,
connect,
blow
ya
head
off.
Отпусти
охрану-и,
подключись,
снесу
тебе
башку.
Make
fragments
of
ya
do-rag
son,
Собери
осколки
своего
тряпичного
сына,
Necro
and
Flanagan,
we're
Cro-Magnons.
Некро
и
Фланаган,
мы
кроманьонцы.
Bangin′
like
gang
members,
hangin′
with
wranglers,
Трахаемся,
как
члены
банды,
тусуемся
с
рэнглерами.
Hard
rocks
like
Kerrang!
Твердые
камни,
как
Керранг!
Dice
appendages
into
percentages,
Делим
придатки
на
проценты.
People
shook
ever
since
we
entered
the
biz.
Люди
дрожали
с
тех
пор,
как
мы
вошли
в
бизнес.
Curtains,
a
hurtin'
for
certain,
Занавески,
наверняка
причиняющие
боль,
Blood
squirting,
alertness,
advertence.
Брызги
крови,
бдительность,
реклама.
Necromantic,
pop
you
like
a
zantac
Некромантик,
лопни
ты,
как
Зантак
Leave
you
dead
like
Ahmet
from
Atlantic.
Оставлю
тебя
мертвым,
как
Ахмет
из
Атлантики.
Frantic,
tic
tic
tic
tic,
tock.
Безумный,
тик-тик
- тик-так.
Click
clack,
Glock,
pop.
Щелк-щелк,
Глок,
хлоп.
Street
justice,
squeezing
muskets,
Уличное
правосудие,
сжимающее
мушкеты,
Keep
it
gully
like
Ceaser
Agustus.
Держит
его
в
овраге,
как
Цезарь
Агуст.
Never
compromise,
stomp
the
competition
into
submission,
i′m
on
the
rise.
Никогда
не
иду
на
компромисс,
загоняю
конкурентов
в
подчинение,
я
на
подъеме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRAUNSTEIN RON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.