Paroles et traduction Necro - Belligerent Gangsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belligerent Gangsters
Воюющие Гангстеры
I′ll
fuck
you
up,
go
ask
about
me.
Я
тебя
размажу,
поспрашивай
обо
мне.
We're
legendary,
so
kid
don′t
doubt
me.
Мы
легендарны,
так
что,
детка,
не
сомневайся
во
мне.
Brooklyn
to
L.E.S,
itchin
to
smack
ya.
От
Бруклина
до
Нижнего
Ист-Сайда,
чешутся
руки
врезать
тебе.
New
York
City,
Belligerent
Gangsters.
Нью-Йорк,
Воюющие
Гангстеры.
The
most
savage
rapper
to
ravage
ya
click,
Самый
дикий
рэпер,
который
разорвет
твою
шайку,
Clapping
ya
cabbage
quick.
Быстро
прихлопнув
твою
капусту.
Demolish,
polish
the
gun
off,
Разнесу,
начищу
ствол,
Get
one
off
in
ya
back
when
you
jet,
Всажу
тебе
в
спину,
когда
ты
ломанешься,
Tried
to
run
off.
Попытаешься
смыться.
Caught
you,
put
you
in
a
mortuary,
Поймаю
тебя,
отправлю
в
морг,
Unfortunatley
for
you,
you
get
buried.
К
несчастью
для
тебя,
тебя
похоронят.
Sepulturaed,
I
rep
the
purist,
putrid
music,
Похороню
заживо,
я
представляю
чистейшую,
гнилую
музыку,
Death
rap,
the
new
shit.
Дэт-рэп,
новая
тема.
Ground
breaking,
breaking
you
down,
Прорывной,
ломаю
тебя,
Rapists,
like
Kevin
Bacon
get
downed.
Насильников,
вроде
Кевина
Бэйкона,
валят.
Truncate
you,
punk,
hold
my
own
kid,
Укорочу
тебя,
шпана,
справлюсь
сам,
детка,
Like
a
drunken
monk,
blindfolded.
Как
пьяный
монах,
с
завязанными
глазами.
Piercing
your
armor,
transfixion,
transfusion,
Пронзаю
твою
броню,
трансфиксация,
переливание,
Transport
corpse
in
quicksand.
Перевозка
трупа
в
зыбучих
песках.
Sick
diction,
infliction,
conviction,
Больной
слог,
нанесение
увечий,
осуждение,
Cryptic
encryption,
rip
shit.
Загадочное
шифрование,
рву
на
части.
Uncontrollably,
my
goal
will
be
to
put
a
gun
hole
in
your
globe,
Бесконтрольно,
моя
цель
- проделать
дыру
в
твоем
глобусе,
You'll
fold
easily.
Ты
легко
сложишься.
A
pugilist,
using
my
fist
to
bruise
you
up,
Кулачный
боец,
использую
кулак,
чтобы
тебя
разукрасить,
Kid
if
you
insist,
the
brutalist
Детка,
если
ты
настаиваешь,
самый
жестокий,
I'll
fuck
you
up,
go
ask
about
me.
Я
тебя
размажу,
поспрашивай
обо
мне.
We′re
legendary,
so
kid
don′t
doubt
me.
Мы
легендарны,
так
что,
детка,
не
сомневайся
во
мне.
Brooklyn
to
L.E.S,
itchin
to
smack
ya.
От
Бруклина
до
Нижнего
Ист-Сайда,
чешутся
руки
врезать
тебе.
New
York
City,
Belligerent
Gangsters.
Нью-Йорк,
Воюющие
Гангстеры.
Hi
me,
meet
the
real
me,
Привет,
я,
познакомься
с
настоящим
мной,
A
misfit
with
a
biscuit,
ya
feel
me?
Неудачник
с
пушкой,
понимаешь
меня?
Bombard
you,
dissect
you,
carve
you,
Бомбардирую
тебя,
рассекаю,
режу,
Let
off
the
guard-u,
connect,
blow
ya
head
off.
Снимаю
с
охраны,
попадаю,
срываю
тебе
голову.
Make
fragments
of
ya
do-rag
son,
Делаю
фрагменты
из
твоей
банданы,
сынок,
Necro
and
Flanagan,
we're
Cro-Magnons.
Necro
и
Flanagan,
мы
- кроманьонцы.
Bangin′
like
gang
members,
hangin'
with
wranglers,
Палю,
как
члены
банды,
тусуюсь
с
ковбоями,
Hard
rocks
like
Kerrang!
Тяжелый
рок,
как
Kerrang!
Dice
appendages
into
percentages,
Нарезаю
конечности
на
проценты,
People
shook
ever
since
we
entered
the
biz.
Люди
в
шоке
с
тех
пор,
как
мы
вошли
в
бизнес.
Curtains,
a
hurtin′
for
certain,
Занавес,
больно,
несомненно,
Blood
squirting,
alertness,
advertence.
Кровь
хлещет,
бдительность,
внимание.
Necromantic,
pop
you
like
a
zantac
Некромантический,
хлопну
тебя,
как
Зантак,
Leave
you
dead
like
Ahmet
from
Atlantic.
Оставлю
тебя
мертвым,
как
Ахмета
из
Atlantic.
Frantic,
tic
tic
tic
tic,
tock.
В
панике,
тик-тик-тик-тик,
ток.
Click
clack,
Glock,
pop.
Щелк-щелк,
Glock,
бах.
Street
justice,
squeezing
muskets,
Уличное
правосудие,
сжимая
мушкеты,
Keep
it
gully
like
Ceaser
Agustus.
Держу
это
в
гетто,
как
Цезарь
Август.
Never
compromise,
stomp
the
competition
into
submission,
I'm
on
the
rise.
Никогда
не
иду
на
компромисс,
втаптываю
конкурентов
в
подчинение,
я
на
подъеме.
I′ll
fuck
you
up,
go
ask
about
me.
Я
тебя
размажу,
поспрашивай
обо
мне.
We're
legendary,
so
kid
don't
doubt
me.
Мы
легендарны,
так
что,
детка,
не
сомневайся
во
мне.
Brooklyn
to
L.E.S,
itchin
to
smack
ya.
От
Бруклина
до
Нижнего
Ист-Сайда,
чешутся
руки
врезать
тебе.
New
York
City,
Belligerent
Gangsters.
Нью-Йорк,
Воюющие
Гангстеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRAUNSTEIN RON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.