Paroles et traduction Necro - I Need Drugs
When
I
come
home
from
work,
I'm
fiendin
for
an
eight-ball
Когда
я
возвращаюсь
домой
с
работы,
я
становлюсь
дьяволом
для
восьмерки.
I
got
crack
on
my
mind,
I'm
hearin
cocaine
call
У
меня
в
голове
трещина,
я
слышу
кокаиновый
зов.
Telling
me
to
beep
the
dealer
to
deliver
me
stuff
Скажи
мне,
чтобы
я
подал
сигнал
дилеру,
чтобы
он
доставил
мне
вещи.
Keep
it
a
secret
from
my
wife,
cause
she
thinks
I
don't
use
drugs
Держи
это
в
секрете
от
моей
жены,
потому
что
она
думает,
что
я
не
употребляю
наркотики.
There
I
was,
bleedin
from
my
nose
and
damn
Вот
и
я,
истекаю
кровью
из
носа
и
черт
возьми.
I
couldn't
breathe
but
I'm
still
thinkin
about
the
next
gram
Я
не
мог
дышать,
но
я
все
еще
думаю
о
следующем
грамме.
It's
Friday
night,
I'm
not
trying
to
leave
my
crib
dude
Сегодня
вечер
пятницы,
я
не
пытаюсь
покинуть
свою
хату,
чувак.
I'll
kill
myself
while
the
dealer's
eating
Japanese
food
Я
убью
себя,
пока
дилер
ест
японскую
еду.
I
ain't
got
no
pride,
I'm
buyin
this
shit
У
меня
нет
гордости,
я
покупаю
это
дерьмо.
I'm
lying
to
myself
telling
the
runner
I'm
trying
to
quit
Я
лгу
себе,
говоря
бегуну,
что
пытаюсь
уйти.
It's
all
make
believe,
I
pretend
that
I'm
true
Это
все
заставляет
поверить,
я
притворяюсь,
что
это
правда.
When
you
give
me
credit,
I'll
dodge
you
every
chance
that
I
get
to
Когда
ты
отдашь
мне
должное,
я
буду
уворачиваться
от
тебя
при
каждом
удобном
случае.
Even
if
it's
good,
I'll
sniff
it
up
in
a
minute
Даже
если
все
хорошо,
я
понюхаю
его
через
минуту.
Beep
you
back
complain
that
you
put
too
much
cut
in
it
Бип,
ты
возвращаешься,
жалуешься,
что
вложил
в
него
слишком
много
порезов.
If
you
fall
for
that
– and
bring
me
a
new
sack
Если
ты
упадешь
на
это-принеси
мне
новый
мешок.
I'll
be
making
more
crazy
faces
than
Jim
Carrey
on
crack
Я
буду
делать
больше
сумасшедших
лиц,
чем
Джим
Кэрри
на
крэке.
Cause
yo
I'm
ripped,
I
owe
you
loot,
plus
I
annoy
you
Потому
что
я
разорван,
я
должен
тебе
бабло,
к
тому
же
я
тебя
раздражаю.
I
deserve
to
be
murdered,
but
the
coke
is
doing
it
for
you
Я
заслуживаю
быть
убитым,
но
кокаин
делает
это
ради
тебя.
I
got
nerve,
can
you
put
them
pills
on
my
bill?
Я
нервничаю,
можешь
положить
таблетки
на
мой
счет?
Yo
I'll
tell
you
we're
friends
and
we
don't
even
chill
Йоу,
я
скажу
тебе,
что
мы
друзья,
и
мы
даже
не
расслабляемся.
I
need
drugs
Мне
нужны
наркотики.
I
need
drugs
Мне
нужны
наркотики.
Baking
soda,
cocaine,
how
sweet
Сода,
кокаин,
как
сладко!
I
need
to
find
me
a
crack
pipe
and
I'm
complete
Мне
нужно
найти
себе
крэк-трубку,
и
я
готов.
I
got
these
crack
dealers
chasing
me
through
the
cement
jungle
Эти
наркодилеры
преследуют
меня
через
цементные
джунгли.
Cuz
they
gave
me
shit
to
sell
and
yo
I
smoked
the
whole
bundle
Потому
что
они
дали
мне
дерьмо,
чтобы
продать,
и
я
выкурил
всю
пачку.
Yo
I
can't
front
– I
got
dope
in
my
spleen
Йоу,
я
не
могу
смотреть
вперед-у
меня
дурь
в
селезенке.
And
I'm
telling
everyone
at
this
N.A.
meeting
I'm
thirty
days
clean
И
я
говорю
всем
на
этой
встрече
в
Н.
А.,
что
я
чист
на
тридцать
дней.
I
won't
die
even
with
tuberculosis
Я
не
умру
даже
от
туберкулеза.
I
could
go
on
forever
mixing
dope
with
my
methodone
dosage
Я
мог
бы
продолжать
вечно
смешивать
дурь
со
своей
дозировкой.
You
could
find
me
at
Brighton
Beach
or
Coney
Island
Ты
можешь
найти
меня
на
Брайтон-Бич
или
на
Кони-Айленде.
Or
Rikers
Island
Или
Остров
Райкерс.
My
crack
pipe
is
my
violin
Моя
трещина
- моя
скрипка.
I
play
along
to
the
police
siren
Я
подыгрываю
полицейской
сирене.
My
eyes
squint
looking
for
crack
on
the
floor
Мои
глаза
прищуриваются
в
поисках
трещины
на
полу.
Picking
up
breadcrumbs
and
lint
Собираю
хлебные
крошки
и
Линт.
I
don't
know
who
I
am,
ask
me
I
couldn't
say
Я
не
знаю,
кто
я,
спроси
меня,
я
не
могу
сказать.
I
took
a
chance
and
tried
to
get
clean
and
it
lasted
one
day
Я
рискнул
и
попытался
очиститься,
и
это
продолжалось
один
день.
Tried
to
go
to
rehab
too
but
couldn't
get
admitted
Я
тоже
пыталась
пройти
реабилитацию,
но
не
смогла
поступить.
And
if
there's
money
missing
from
your
pocketbook
you
know
who
did
it
И
если
в
твоем
кармане
не
хватает
денег,
ты
знаешь,
кто
это
сделал.
I
need
drugs
Мне
нужны
наркотики.
I
need
drugs
Мне
нужны
наркотики.
As
a
young
teen
I
started
with
marijuana
В
юности
я
начинал
с
марихуаны.
Then
graduated
to
coke
cuz
I
needed
something
stronger
Затем
я
перешел
на
кокс,
потому
что
мне
нужно
было
что-то
покрепче.
Mescaline,
dust,
downers,
injections
sensation
Мескалин,
пыль,
даунеры,
ощущение
уколов.
I
love
to
experience
a
patient's
medication
Я
люблю
испытывать
лекарство
пациента.
I
sniff
the
drugs
off
the
back
of
my
hands
Я
нюхаю
наркотики
с
тыла.
All
I
need
is
a
hit
of
it
and
I'll
create
a
new
dance
Все,
что
мне
нужно-это
хит,
и
я
создам
новый
танец.
Protect
yourself,
baby
cover
yourself
up
Защити
себя,
детка,
прикройся.
My
body
swings
all
over
once
my
seizure
erupts
Мое
тело
раскачивается,
как
только
мой
приступ
разразится.
Into
a
frenzy,
on
the
phone
I
got
thirty
cents
В
бешенстве,
по
телефону
я
получил
тридцать
центов.
But
when
we
meet
face-to-face,
I
got
ten
dollars
less
Но
когда
мы
встречаемся
лицом
к
лицу,
у
меня
на
десять
долларов
меньше.
Made
up
my
mind,
I'm
quittin'
I'm
swearing
in
tears
Я
принял
решение,
я
ухожу,
я
клянусь
в
слезах.
I'm
not
gonna
get
high,
I'll
only
drink
beers
Я
не
собираюсь
кайфовать,
я
буду
пить
только
пиво.
Can't
sit
and
wait
for
my
dealer
to
come
provide
it
Не
могу
сидеть
и
ждать,
пока
мой
дилер
придет,
чтобы
предоставить
его.
Gotta
party
to
go
to
and
I'm
the
only
one
invited
Мне
нужно
идти
на
вечеринку,
и
я
единственный
приглашенный.
I
search
the
whole
house
for
the
damn
white
mouse
Я
обыскиваю
весь
дом,
чтобы
найти
чертову
белую
мышь.
And
when
I
finally
find
it,
I'll
sniff
the
whole
ounce
И
когда
я
наконец
найду
его,
я
понюхаю
всю
унцию.
I
need
drugs
Мне
нужны
наркотики.
I
need
drugs
Мне
нужны
наркотики.
Dealer,
listen
to
me
Дилер,
послушай
меня.
When
I
come
home
from
work
Когда
я
возвращаюсь
домой
с
работы.
Fiendin'
for
an
eight-ball
Дьявол
за
восемь
шаров.
Nose
candy
on
my
mind
Конфетка
в
носу
у
меня
на
уме.
I've
come
to
realize,
you
need
me
Я
поняла,
что
я
нужна
тебе.
And
if
you
want
me
to
keep
coppin'
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
продолжал
копать.
Give
me
a
free
piece
Дай
мне
свободный
кусочек.
It's
my
birthday
Это
мой
день
рождения.
Yesterday
В
Любом
Случае,
Вчера
I'm
gonna
go
sniff
this
Я
пойду
понюхаю
это.
I'll
beep
you
in
an
hour
Я
буду
звать
тебя
через
час.
I
hate
you
Я
ненавижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.