Paroles et traduction Necro - Keep On Driving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Driving
Продолжай ехать
Somebody's
waiting
for
you
Кто-то
ждет
тебя,
Somewhere
down
the
road
Где-то
в
дороге.
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать.
In
a
pickup
truck,
sick
bikers
escapees
from
Rikers
snickering
В
пикапе,
больные
байкеры,
беглецы
из
Райкерс,
хихикают.
Hicks
with
pitchforks
picking
up
hitchhikers
and
tricking
'em,
we
likes
it
Деревенщины
с
вилами
подбирают
автостопщиц
и
обманывают
их,
нам
это
нравится.
Kill
'em
like
chickens
with
an
ice
pick
Убиваем
их,
как
цыплят,
ледорубом.
Run
quickly
you're
in
a
snuff
flick
G,
feed
you
to
a
pig,
your
wig
eaten
up
Беги
быстро,
ты
в
снафф-фильме,
детка,
скормлю
тебя
свинье,
твой
парик
будет
съеден.
No
need
to
dig,
jigged
up,
bleeding
from
your
ribs
like
squibs
Не
нужно
копать,
тебя
подставили,
кровь
из
твоих
ребер,
как
из
сквибов.
I'll
eat
the
brains
of
your
kids
kids
Я
съем
мозги
твоих
внуков.
Male
shovanist
with
a
'fro
shall
attack
and
sting
you
like
a
big
cobra
slapped'
Мужлан-шовинист
с
афро
атакует
и
ужалит
тебя,
как
большая
кобра.
You
get
trapped
in
my
crib,
in
your
grill
like
a
jig
camera
wicking
you
like
a
wig
Ты
попалась
в
мою
ловушку,
в
твоей
решетке,
как
фитиль
камеры,
высасывая
тебя,
как
парик.
Shoot
you
up,
you're
puking
up
uranium,
blasting
your
mom's
dukes
in
the
cranium
Расстреляю
тебя,
ты
будешь
блевать
ураном,
взорву
череп
твоей
мамаши.
Insane
asylum,
sanitarium
off
the
crazy
train,
I'm
delirium
in
the
vein
again
(AAAAH!)
Психушка,
санаторий,
сошедший
с
ума
поезд,
я
снова
бред
в
вене
(АААА!).
You're
being
chased
through
the
forest,
by
crazy
faced
coroners
Тебя
преследуют
по
лесу
безумные
коронеры
With
an
amazing
taste
for
blood
like
Tyrannosaurus,
you're
exhausted
С
удивительной
жаждой
крови,
как
у
тираннозавра,
ты
измучена.
Cut
off
your
clitoris
Отрежу
твой
клитор.
Divorce
your
form,
your
orifice,
force
in
a
fist
tortured
with
forceps
Изуродую
твою
форму,
твое
отверстие,
засуну
кулак,
пытая
тебя
щипцами.
Nauseous
from
horse
shit
Тошнота
от
конского
дерьма.
A
coughing
rips
your
torso
like
a
corset
Кашель
разрывает
твое
туловище,
как
корсет.
Jucks
multiple
times,
like
shrapnel
inside
a
war-vet
Рвет
несколько
раз,
как
шрапнель
внутри
ветерана
войны.
A
crooked
cult
rhyme,
assaulting
a
slime
with
the
insulting
rhyme
Изогнутая
культовая
рифма,
нападающая
на
слизь
с
оскорбительной
рифмой.
Get
cooked
from
a
jolt
of
voltage
through
your
spine
Сгоришь
от
удара
напряжения
через
позвоночник.
Indulging
in
coldness,
bitterness,
cruelness,
ruthless,
vulgarness,
OGRISH
Потакание
холоду,
горечи,
жестокости,
безжалостности,
вульгарности,
УЖАСНО.
Ghoulish
when
the
full
moon
hits,
the
ultimate
focus
is
who
won't
live!
Жутко,
когда
бьет
полная
луна,
главное
внимание
уделяется
тому,
кто
не
выживет!
Somebody's
waiting
for
you
Кто-то
ждет
тебя,
Somewhere
down
the
road
Где-то
в
дороге.
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать.
You
ran
out
of
gas
on
a
farm
road
and
trespassed,
now
you're
stabbed
in
your
ass
У
тебя
закончился
бензин
на
проселочной
дороге,
и
ты
вторглась
в
чужие
владения,
теперь
тебе
воткнули
в
задницу
With
broken
bottles
choking
on
crushed
lipo
fill
up
your
abdomen
with
glass
and
bust
rifles
Разбитые
бутылки,
ты
задыхаешься
от
измельченного
липофила,
твой
живот
наполнен
стеклом,
и
из
него
торчат
винтовки.
I'm
pulling
at
your
organs,
organizing
an
orchestration
of
gore
appreciation
Я
вырываю
твои
органы,
организуя
оркестр
кровавого
представления.
Deprivation,
give
a
whore
a
feces
facial,
eat
it
raw
defecation
suffocation
Лишение,
сделаю
шлюхе
фекальную
маску,
съешь
ее
сырую,
задохнёшься
от
испражнений.
You
get
smothered
in
anal,
kill
you
like
the
brother
of
Abel
Ты
будешь
задыхаться
в
анальном
отверстии,
убью
тебя,
как
брата
Авеля.
I'll
make
your
mother
my
table,
and
shove
an
electrical
cable
in
her
intestinal
navel
Я
сделаю
твою
мать
своим
столом
и
засуну
электрический
кабель
в
ее
кишечный
пупок.
You
just
don't
get
it,
you're
find
dead,
naked,
beheaded,
your
drowned
head
decapitated
Ты
просто
не
понимаешь,
тебя
найдут
мертвой,
голой,
обезглавленной,
твоя
утопленная
голова
будет
отрублена.
And
used
for?
on
the
sea
bed,
imbedded,
a
school
of
red
snappers
ate
it
then
jet
it
И
использована
для
чего?
На
морском
дне,
вмурованная,
стая
красных
окуней
съела
ее,
а
затем
выплюнула.
Your
corpse
is
a
grizzly
work
of
art
Твой
труп
- это
жуткое
произведение
искусства.
Like
a
grizzly
bear
with
a
body
part
in
his
mouth
eating
like
sizzla
Как
медведь
гризли
с
частью
тела
во
рту,
жующий,
как
Sizzla.
Scissor
teeth
sharp
like
shattered
mirrors
in
your
heart
by
the
wizard
of
incisions
Зубы-ножницы
острые,
как
осколки
зеркал
в
твоем
сердце,
воткнутые
волшебником
разрезов.
Dead,
but
your
nerves
make
you
pop
up
like
jack
in
a
box,
attack
with
an
axe
like
a
fox
Мертва,
но
твои
нервы
заставляют
тебя
вскакивать,
как
чертик
из
коробки,
атаковать
топором,
как
лиса.
Screaming
like
you're
typing
with
CAPS
LOCK
on,
fighting
so
bad
your
head
whitening
Кричать,
будто
ты
печатаешь
с
включенным
CAPS
LOCK,
драться
так
сильно,
что
твоя
голова
белеет.
Shoved
on
a
meat
hook,
by
a
creep
that
looks
like
Meat
Loaf
Подвешена
на
мясной
крюк
уродом,
похожим
на
Meat
Loaf.
A
big
oaf,
a
mofo
with
a
mole
will
[be]
keeping
your
skull
as
a
trophy
Большой
болван,
урод
с
родинкой
будет
хранить
твой
череп
как
трофей.
Skin
on
the
sofa
covered
in
fungus
growth
Кожа
на
диване,
покрытая
грибком.
Dumping
you
in
a
crawl
space,
I'm
an
off
the
wall
nutcase
Выброшу
тебя
в
подпол,
я
- чокнутый.
Rocking
your
face
on
my
face
while
pumping
Ace
of
Base
Теру
твоим
лицом
об
мое
лицо,
слушая
Ace
of
Base.
Piece
by
piece
disgrace
your
fate
По
частям
уничтожу
твою
судьбу.
Somebody's
waiting
for
you
Кто-то
ждет
тебя,
Somewhere
down
the
road
Где-то
в
дороге.
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать.
They're
watching
you,
talking
with
walkie
talkies
hawking
you
with
binoculars
Они
следят
за
тобой,
говорят
по
рациям,
выслеживают
тебя
в
бинокли.
The
cop
killers
creeping
like
Tarantulas,
the
Praying
Mantis
and
Chinchillas
Убийцы
полицейских
ползут,
как
тарантулы,
богомолы
и
шиншиллы.
You
go
from
being
innocent
and
fearless
to
careless
to
brutally
killed
Ты
превращаешься
из
невинной
и
бесстрашной
в
беспечную,
а
затем
тебя
жестоко
убивают.
Like
Todd
Bridge's
transition
from
being
Willys
to
shacked
up
in
a
crack
house
with
dealers
Как
превращение
Тодда
Бриджеса
из
Уиллиса
в
наркомана,
запертого
в
наркопритоне
с
дилерами.
Cracking
your
back
with
a
black
jack
til
you
snap,
your
spine
fractured
Ломаю
тебе
спину
дубинкой,
пока
она
не
сломается,
твой
позвоночник
сломан.
Like
a
flashback
reaction
from
mescaline
cactus
making
your
back
twitch
Как
реакция
от
мескалинового
кактуса,
заставляющая
твою
спину
дергаться.
Your
ass
backwards
Твоя
задница
вывернута
наизнанку.
Warriors,
the
serial
killer
version
Воины,
версия
серийного
убийцы.
Put
a
blade
to
your
dome
when
I
invade
your
trailer
home
like
a
military
incursion
Приставлю
лезвие
к
твоей
башке,
когда
ворвусь
в
твой
трейлер,
как
военное
вторжение.
And
make
you
drink
your
urine
И
заставлю
тебя
пить
свою
мочу.
In
a
deserted
desert
I've
pleasantly
murdered,
your
vertebra
is
some
perverted
peasants
В
пустынной
пустыне
я
с
удовольствием
убил,
твои
позвонки
- это
какие-то
извращенные
крестьяне.
Insert
your
gizzard
the
disgusting
treasure
forcing
pheasant
and
buzzard
Вставлю
твой
желудок,
отвратительное
сокровище,
накормлю
фазана
и
канюка.
The
mutants,
molested
night,
on
a
nuclear
testing
site
Мутанты,
развратная
ночь,
на
ядерном
полигоне.
Like
Wayne
Newton
giving
your
face
ceramic
plates,
'til
you
drip
blood
platelets
Как
Уэйн
Ньютон,
бьющий
тебя
по
лицу
керамическими
тарелками,
пока
ты
не
истечешь
кровью.
Leave
you
an
eunuch,
self
mutilation,
while
Willy
Nelson
is
playing
on
a
radio
station
Сделаю
тебя
евнухом,
самоистязание,
пока
Вилли
Нельсон
играет
на
радиостанции.
On
vacation
don't
take
directions
from
a
mental
patient
on
medication
В
отпуске
не
принимай
указания
от
психически
больного
на
лекарствах.
Asphyxiation
fixated
on
hatred
Удушье,
одержимость
ненавистью.
Don't
befriend
a
stranger
Не
дружи
с
незнакомцами.
They
got
hidden
agendas
У
них
есть
скрытые
мотивы.
Rocking
suspenders
Носят
подтяжки.
To
leave
your
appendix
Чтобы
оставить
твой
аппендикс
Chopped
in
a
blender!
Измельченным
в
блендере!
Somebody's
waiting
for
you
Кто-то
ждет
тебя,
Somewhere
down
the
road
Где-то
в
дороге.
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать,
Keep
on
driving
Продолжай
ехать.
Someone
will
be
there
Кто-то
будет
там.
Someone
will
be
there
Кто-то
будет
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Necro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.