Necro - Push it to the Limit ((NYHC Mix)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Necro - Push it to the Limit ((NYHC Mix))




Push it to the Limit ((NYHC Mix))
До предела ((NYHC Mix))
We′ll push it to the limit like a tourniquet crushin' your cranium
Мы доведём это до предела, словно жгут, сдавливающий твой череп,
Mushin′ you, murder you, burnin' you to a crisp live on uranium
Раздавлю тебя, убью тебя, сожгу дотла на уране,
Maintainin' sins like Iranians holdin′ grenade pins
Храню грехи, как иранцы держат чеки гранат,
Blazin′ your skin, stomp you with a whole parade of Timbs
Сжигаю твою кожу, топчу тебя целым парадом тимберлендов.
Put a gemstar to your flesh pa, the emperor
Вонзаю тебе в плоть бриллиант, я император
Of demented sentences with a temper, your mentor
Безумных фраз, вспыльчивый, твой наставник,
Demonic like Skeletor, Destro, 'Deceps′
Демонический, как Скелетор, Дестро, Десептиконы.
Criminal corrupted culprits'll beat you to death
Криминальные продажные преступники забьют тебя до смерти.
Keep your head up or you′ll get your head cut off
Держи голову выше или тебе её отрежут.
Your whole life shut off with a knife, wipe the blood off
Вся твоя жизнь оборвется ножом, сотру кровь.
My perspective is respect this or expect
Моя точка зрения: уважай это или жди,
To be left With a neck full of stitched up imperfections
Что останешься с шеей, полной зашитых несовершенств,
'Cause you bitched up, in retrospective your collective
Потому что ты облажалась. Оглядываясь назад, твоя компания
Woulda switched up if you knew what a bunch of sick fucks
Переметнулась бы, если бы знала, какие мы больные ублюдки,
We are when we get hectic too late, drama, we all up in it
Когда звереем. Слишком поздно, драма, мы все в ней.
Go all out, push it to the limit
Идём ва-банк, доводим до предела.
Push it to the Limit, walk along the razor′s edge
До предела, идя по лезвию бритвы,
Don't look down, just keep your head up till you're finished
Не смотри вниз, просто держи голову выше, пока не закончишь.
Up and up the limit, past the point of no return
Выше и выше предела, за точку невозврата,
Reach the top, but you gotta learn how to keep it
Достигни вершины, но ты должна научиться удерживать её.
Attack you like an evil gargoyle with swords
Нападу на тебя, как злая горгулья с мечами,
Burn you like radiation, leave you a charbroiled corpse
Сожгу тебя, как радиация, оставлю обугленный труп.
We represent every satanic element, I′m malevolent
Мы представляем каждый сатанинский элемент, я злобный.
Murder you, you′re gettin' sent to where the Devil went
Убью тебя, ты отправишься туда, куда отправился дьявол.
If I′m wrong you could be dead right
Если я неправ, ты можешь быть права в своей смерти.
When you pass you'll be forgotten ′cause I'm rotten like the website
Когда ты умрёшь, тебя забудут, потому что я гнилой, как этот сайт.
We get ogrish, poisonous like a cobra′s kiss
Мы становимся ужасными, ядовитыми, как поцелуй кобры,
Demonic, like when the last day in October hits
Демоническими, как в последний день октября.
You're miserable, livin' trapped in your bed
Ты несчастна, живёшь в ловушке своей кровати.
You should be clapped in your head ′cause you′d be happier dead
Тебя надо пристрелить, потому что мёртвой ты была бы счастливее.
You little pussies get choked to death with a Cotex
Вы, маленькие киски, будете задушены прокладкой.
You're dying little by little, every second, go check your Rolex
Ты умираешь понемногу, каждую секунду, проверь свои Rolex.
You′re not living forever, I'll bet you
Ты не будешь жить вечно, держу пари.
How much you wanna put up? For the right price somebody′ll dead you
Сколько ты готова поставить? За правильную цену тебя кто-нибудь убьёт.
Extreme rap, explicit, we push it to the limit
Экстремальный рэп, откровенный, мы доводим до предела.
Push it to the Limit, walk along the razor's edge
До предела, идя по лезвию бритвы,
Don′t look down, just keep your head up till you're finished
Не смотри вниз, просто держи голову выше, пока не закончишь.
Up and up the limit, past the point of no return
Выше и выше предела, за точку невозврата,
Reach the top, but you gotta learn how to keep it
Достигни вершины, но ты должна научиться удерживать её.
You tremble from the brutality
Ты дрожишь от жестокости,
Make you resemble George A. Romero character in reality
Сделаю тебя похожей на персонажа Джорджа А. Ромеро в реальности.
Bring your big posse
Приводи свою большую компанию,
You'll be a bunch of fertilized faggots, like Versace and Liberace
Вы будете кучкой удобренных педиков, как Версаче и Либераче.
Get killed in a building, smashing you like Zildjian
Будете убиты в здании, раздавлю вас, как тарелки Zildjian,
Cymbals, buckin′ you like Brazilian children
Завалю вас, как бразильских детей.
Write your will out to your attorney
Напиши завещание своему адвокату.
After a weekend at Bernie′s you'll be deceased, dead on a gurney
После "Уик-энда у Берни" ты будешь мертва на каталке.
I rip the beat like the contours of your flesh stripped
Я рву бит, как контуры твоей содранной плоти,
As you stare, pump gore, it′s a trip
Пока ты смотришь, как хлещет кровь, это трип.
Can't think about food with bullets buried in your belly
Не можешь думать о еде с пулями в животе,
But notice bloody flesh looks like blueberry jelly
Но заметь, окровленная плоть похожа на черничное желе.
You′re repulsively corrosive
Ты отвратительно едкая.
Your mother taught you not to get involved with explosives
Твоя мать учила тебя не связываться со взрывчаткой.
Skull opened like Iron Maiden Eddy, kaput, finished
Череп расколот, как у Эдди из Iron Maiden, капут, конец.
Wanted excitement, you died for it, you pushed it to the limit
Хотела острых ощущений, ты умерла за них, довела до предела.
Push it to the Limit, walk along the razor's edge
До предела, идя по лезвию бритвы,
Don′t look down, just keep your head up till you're finished
Не смотри вниз, просто держи голову выше, пока не закончишь.
Up and up the limit, past the point of no return
Выше и выше предела, за точку невозврата,
Reach the top, but you gotta learn how to keep it
Достигни вершины, но ты должна научиться удерживать её.





Writer(s): Braunstein Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.