Paroles et traduction Necro - The Dawn of a Dead Day
My
team
is
mean
rugged
demon
thugs
Моя
команда-жестокие
демоны-головорезы.
Leave
you
drippin'
a
tsunami
flood,
streams
of
blood
Оставляю
тебя
капать
потоком
цунами,
потоками
крови.
Knock
you
out
unconscious
Нокаутирую
тебя
без
сознания.
Ox
out
stab
shit
decapitated
wife
dead
naked
with
her
box
out
Бык
из
ножа,
дерьмо,
обезглавленная
жена,
мертвая
голая
с
ее
коробкой.
Tons
of
excitements
of
fuckin'
indictments
Тонны
возбуждений
гребаных
обвинений.
Strike
at
night
bitch
when
you
sleep
shove
the
pipe
in
Ударь
ночью,
сука,
когда
ты
спишь,
засунь
трубку.
Don't
look
at
the
crook
Не
смотри
на
мошенника.
Jeuxing
a
hooker
looking
to
cook
up
В
очереди
шлюха
хочет
готовить.
A
crack
rock
on
the
block
in
the
Brook
Крэк-рок
на
районе
в
ручье.
Thumb
cuffs
for
you
dumb
fucks
Наручники
для
тебя,
тупые
ублюдки.
Leave
you
lumped
up
snuffed
up
dumped
off
with
a
dump-truck
Оставлю
тебя
в
комке,
потрепанной,
сброшенной
на
самосвале.
Bleeding
prefusely
dying
from
a
brain
aneurysm
like
Bruce
Lee
Кровоточащая,
предельно
умирающая
от
аневризмы
мозга,
как
Брюс
Ли.
Hail
Anarchism!
Да
Здравствует
Анархизм!
Get
your
heart
broke
ripped
apart
like
an
artichoke
Твое
сердце
разрывается
на
части,
как
артишок.
Coroner
sniffing
a
line
of
Florida
coke
Коронер
нюхает
линию
флоридской
колы.
You
could
pick
up
the
phone
and
ask
for
help
Ты
можешь
взять
трубку
и
попросить
о
помощи.
Or
you
could
just
accept
your
fate
bastard,
the
casket
dealt!
Или
ты
можешь
просто
принять
свою
судьбу,
ублюдок,
гроб
сдан!
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать.
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Взорвите
голову
прочь,
Рассвет
смерти;
лучший
способ
Let
the
beretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Позволить
Беретте
брызгать
в
вашу
вендетту
на
гриле.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарстве,
порежу
тебя
ножом-шпилькой.
You're
in
a
serious
predicament,
home
invasion
Ты
в
тяжелом
положении,
вторжение
в
дом.
You
need
cardiopulmonary
resuscitation
Тебе
нужна
сердечно-легочная
реанимация.
I
doubt
you'll
survive,
lacerate
your
spleen
Я
сомневаюсь,
что
ты
выживешь,
разорвешь
селезенку.
Firefighters
arrive,
yellow
tape
the
scene
Пожарные
прибывают,
желтая
лента
сцены.
Said
it
black
medivac
show
up
when
you
get
attacked
Сказал,
что
черный
медивак
появится,
когда
на
тебя
нападут.
Shocking
you
with
electrical
volts
to
get
you
back!
Шокирую
тебя
электрическими
вольтами,
чтобы
вернуть
тебя!
Carefully
secured
to
a
stretcher
you
bled
slow
Осторожно
крепись
к
носилкам,
ты
медленно
истекаешь
кровью.
Soon
to
retire
like
I
said
so
Скоро
уйду
на
покой,
как
я
и
сказал.
Head
to
toe
bullets
leave
you
dead
bro
С
головы
до
ног
пули
оставляют
тебя
мертвым,
братан.
Buck
you
in
the
dark
when
the
gat
spark
peep
the
lead
glow
Сажаю
тебя
в
темноту,
когда
искра
Гат
подглядывает
за
свинцовым
сиянием.
You
won't
make
it
out
alive
you'll
get
taken
out
Ты
не
выберешься
отсюда
живым,
тебя
заберут.
Deliver
death
to
your
door
like
a
paper-route
Неси
смерть
к
своей
двери,
как
бумажный
путь.
You're
on
some
bitch
shit
always
making
a
report
Ты
на
каком-то
дерьме,
постоянно
пишешь
репортажи.
You
fuck
around
with
me
you're
not
making
it
to
court!
Ты
трахаешься
со
мной,
ты
не
доберешься
до
суда!
Poppin'
clips
decimate
the
populace,
Клипы
уничтожают
народ.
It's
the
Dawn
of
a
Dead
Day
in
the
great
necropolis
Это
рассвет
Мертвого
дня
в
Великом
некрополе.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать.
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Взорвите
голову
прочь,
Рассвет
смерти;
лучший
способ
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Позволить
Баретте
брызгать
в
вашу
вендетту
на
гриле.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарстве,
порежу
тебя
ножом-шпилькой.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать.
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Взорвите
голову
прочь,
Рассвет
смерти;
лучший
способ
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Позволить
Баретте
брызгать
в
вашу
вендетту
на
гриле.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарстве,
порежу
тебя
ножом-шпилькой.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать.
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Взорвите
голову
прочь,
Рассвет
смерти;
лучший
способ
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Позволить
Баретте
брызгать
в
вашу
вендетту
на
гриле.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарстве,
порежу
тебя
ножом-шпилькой.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать.
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Взорвите
голову
прочь,
Рассвет
смерти;
лучший
способ
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Позволить
Баретте
брызгать
в
вашу
вендетту
на
гриле.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарстве,
порежу
тебя
ножом-шпилькой.
You
tryna
get
away,
Ты
пытаешься
сбежать.
Blast
your
head
away
The
Dawn
of
a
Dead
Day
death;
the
better
way
Взорвите
голову
прочь,
Рассвет
смерти;
лучший
способ
Let
the
baretta
spray
at
your
grill
vendetta
payed
Позволить
Баретте
брызгать
в
вашу
вендетту
на
гриле.
Leave
you
on
medicate,
cut
you
with
a
stiletto
blade
Оставлю
тебя
на
лекарстве,
порежу
тебя
ножом-шпилькой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.