Nectar Gang - Kgl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nectar Gang - Kgl




Café Crime, porra
Кофе Преступления, ебля
É o Catete, a Glória e a Lap
Это Catete, Славу и Коленях
Que que tem na cerva dos cara
Что он имеет в cerva из стороны
Onde me casa, su casa
Где мне casa, su casa
Se fugir tu vira caça
Если убежать ты видел охота
É o Catete, a Glória e a Lap
Это Catete, Славу и Коленях
Que que tem na cerva dos cara
Что он имеет в cerva из стороны
Onde me casa, su casa
Где мне casa, su casa
Se fugir tu vira caça
Если убежать ты видел охота
E passa nada, segue a meta
И ничего не проходит, следует мета
E passa nada, segue a meta
И ничего не проходит, следует мета
Se prepara que esse é o começo
Если готовит, что это только начало
Corpo fechado várias guia e terço
Закрытый корпус разным руководство и треть
Nectargang na pista então sente o peso
Nectargang тут на трассе, то чувствует вес
fala mas na prática não faz um terço
Lg говорит, но на практике не делает треть
(Pow pow)
(Pow pow)
legal quem criticou ou se identificou
Видите прохладно, кто критикует, или, если определены
Com o magnífico, se intimou
С великолепной, если вызвали
Se foi legítimo
Если был законным
Som e grave, amplificou
Звук и серьезный, усилила
Agarrou preta e por ter, ficou
Схватил черный и за то, что остался
É benéfico ou maléfico
Выгодно это или вредитель
Então, se ficou se classificou
Итак, если он получил право
Pergunte a quem se sacrificou
Спросите, кто принес себя в жертву
Pense fora da tua caixa na pista
Подумайте, из твоей коробке на трассе
Aja fora da panela
Действуйте из горшка
Como é que tu quer ganhar o mundo se ainda
Как же вы хотите, чтобы выиграть мир еще
Se mantém preso nela
Остается застрял на ней
E por dia tu mata um leão
И в день ты убивает льва
Que por dia eu derrubo quimera
Что за день я падаю химера
Minha letra escrevo linha torta
Мое письмо я пишу строку пирог
Linha transversal e também paralela
Линии сечения, а также параллельный
Tem, aquele que corre demais
Есть, тот, кто работает слишком много
Não poupa o fôlego ou fica pra trás
Не щадит его дыхание или находится pra назад
E, aquele que sabe o que faz
И, кто знает, что делает
Abençoado pelos seus ancestrais
Благословил своих предков
Joaquim Silva, seus rituais, entidades, seus orixás
Joaquim silva, свои ритуалы, организаций, их orixás
Segura o flow que cheio de gás
Безопасный flow реально газонаполненный
Me decifra se for capaz
Мне расшифровывает, если в состоянии
Eu sei que nada sei
Я только знаю, что я ничего не знаю
Nem ajo como se soubesse
Не действовать, как если бы он знал
A vida é um sonho do Martin Luther King
Жизнь-это мечта Мартин Лютер Кинг
Ou é um filme do Martin Scorsese
Или это фильм Мартина Скорсезе
Tua casa é teu refúgio
Твой дом, твое убежище
A rua cúpula do Mad Max
Улица купол Mad Max
Esse soco em câmera lenta e um riff do NOFX
Этот удар в замедленном темпе, и riff NOFX
Então vamo analisar
Итак, давайте анализировать
Tudo que é novo sempre vai assustar
Все новое всегда будет пугать
E tu percebe que nada é tão precioso que aconteça uma vez
И ты понимаешь, что нет ничего столь драгоценного, что произошло только один раз
Desapareça ou trate de se adaptar
Исчезает или уделите время, чтобы адаптироваться
Com o passar dos anos e a Lapa continua fabricando os mais insanos
С годами и Лапа продолжает выпускать все более безумные
Vários monstros criando, veja
Несколько монстров, создание, см
A radiação irradiando
Излучение радиационная
MC de mil flows, três cérebros, tipo Cérberus
MC тысячи потоки, три мозги, тип Hellhounds
Queimando o cosmo elevando o Ki
Сжигание cosmo повышение Ki
E eu não rosno se é destroço aqui
И я не rosno, если это только смятения здесь
Rituais Afro-Egípcios
Ритуалы Афро-Египтяне
Jogando vacilão no precipício
Играя vacilão в скале
Leônidas, Esparta
Леонида, Sparta
Pista salgada, hipertenso infarta
Трек можешь соли, порошка infarta
Beat do Jonas profeta, te afeta, sua
Beat Иону пророка, влияет на тебя, вера тут
Naufragada no ventre da baleia
Naufragada в чреве кита
Então tudo ao redor vai te balear
Тогда все вокруг будет тебе balear
Não me diga como fazer
Не говорите мне, как сделать
(Jamais)
(Никогда)
Não pense em me limitar
Не думайте, что мне ограничить
(Nem pense)
(Даже не думайте)
Melhor tu se adiantar
Лучше, если ты вперед,
(Se adiantar)
(Если приблизить)
E vai, pensando que é brincadeira
И есть и будет, думая, что это шутка
Aqui ninguém de bobeira
Здесь никто тут глупости
Pra mim tudo é possível, imagem e semelhança do criador
Для меня все возможно, образ и подобие творца,
Sempre criando, jamais criado, eu
Всегда создание, когда-либо созданных, я
Chego sem deixar falha
Приезжаю, не давая сбоя
Meu bonde é do tipo pirata
Мой трамвай типа пират
Dono do ouro e da prata
Владелец золота и серебра
Maldade no ar se estala
Зло в воздухе, если хлопает
Com a mente capacitada
Ум, способности
fecho com alma penada
Только застежка с alma penada
Veneno puro da lata
Яд чистого олова
Soltando pro alto fumaça
Снижается pro высокий дым
Cão que morde não ladra
Собака, которая кусает, не лает
Vacina contra-indicada
Вакцина противопоказан
Solução imediata pra raiva
Мгновенное решение, чтоб гнев
Caixão fechado mãe desesperada
Гроб закрыт отчаянной матери
Com suas mentiras se engasga
С вашей лжи, если подавился
Todos jogando praga
Все играют прага
Atitude seres primatas
Отношение организме приматов
Está aberta a temporada
Открыт сезон
De caça aos fala-fraca
Охота к речи-слабый
Tudo virando sucata
Все, обращаясь лома
Na mente não passa nada
На ум ничего не проходит
É o Catete, a Glória e a Lapa
Это Catete, Славу и Лапа
Limpo o sangue da navalha com a faca
Чистая кровь ножа с ножом
E aí, E aí, E aí, E aí, E
И там, И там, И там, И там, И там
É o Catete, a Glória e a Lap
Это Catete, Славу и Коленях
Que que tem na cerva dos cara
Что он имеет в cerva из стороны
Onde me casa, su casa
Где мне casa, su casa
Se fugir tu vira caça
Если убежать ты видел охота
É o Catete, a Glória e a Lap
Это Catete, Славу и Коленях
Que que tem na cerva dos cara
Что он имеет в cerva из стороны
Onde me casa, su casa
Где мне casa, su casa
Se fugir tu vira caça
Если убежать ты видел охота
E passa nada, segue a meta
И ничего не проходит, следует мета
E passa nada, segue a meta
И ничего не проходит, следует мета





Writer(s): Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos, Gustavo Neves Mesquita Reis, Bruno Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.