Neda - Maman A Peur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neda - Maman A Peur




Maman A Peur
Mom Is Scared
J'suis dans les bails
I'm in the bails
J'suis dans les diez
I'm in the diez
J'fume pas de caille
I don't smoke quail
J'fume de la cali c'est de la peuf
I smoke cali it's peuf
Maman a peur, maman a peur
Mom is scared, mom is scared
Maman a peur
Mom is scared
On m'a dit n'arrête pas car t'es doué
I was told don't stop because you're good
J'ai répondu c'est pas tout d'être doué
I answered it's not all about being good
Le game est si grand comme l'Ogooué
The game is so big like the Ogooué
J'commence à m'y perdre j'ai besoin d'une bouée
I'm starting to get lost in it I need a buoy
J'ai fait des sacrifices j'dois l'avouer
I have made sacrifices I must admit
Dans leurs orifices j'fais que couler
In their holes I just flow
On a des kilogrammes à écouler
We have kilograms to spare
Y'a vla les feukeus mais on a le toupet
There are all the feukeus but we have the toupee
Et les larmes de maman font que couler
And mom's tears are just flowing
Elle a peur car son fils fait que glow up
She's scared because her son only glows up
J'répète le game est grand comme l'Ogooué
I repeat the game is as big as the Ogooué
J'commence à me perdre j'ai besoin d'une bouée
I'm starting to get lost I need a buoy
Attend jusqu'ici j't'ai pas tout dit
Wait until here I haven't told you everything
Ça fait pas longtemps que j'suis papa
It's not been long since I've been a dad
Et pour mon fils j'suis prêt à tout oui
And for my son I'm ready for anything yes
Et ça quitte à laisser ma peau
And it leaves my skin
J'suis dans les bails
I'm in the bails
J'suis dans les diez
I'm in the diez
J'fume pas de caille j'fume de la cali c'est de la peuf
I don't smoke quail I smoke cali it's peuf
Maman a peur car j'suis au devant de la scène
Mom is scared because I'm at the front of the stage
Ta bitch me rappelle mais moi j'voulais juste la ken
Your bitch reminds me but I just wanted to meet her
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Hum maman a peur
Um mom is scared
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh hum maman a peur
Eh eh hum mom is scared
Qu'est ce que j'serais sans mes ennemis
What would I be without my enemies
Si je shoot neggro c'est dans le mille
If I shoot neggro it's in the corner
Que la peugeuf que je te ramène
That the little one that I bring you back
Avec mes brigands pull up dans la ville
With my robbers pull up in the city
C'est ça la vie, si y'a haja sors le TMAX
That's life, if there's haja get out the TMAX
Tu sais qu'Neda est féroce
You know that Neda is fierce
J'ravitaille toutes ces pétasses
I supply all these sluts
J'veux de l'or sur le thorax
I want gold on my chest
J'suis pas l'genre qui s'la raconte
I'm not the kind that tells it
Et ça c'est pour ceux me connaissent
And this is for those who know me
Un coup de point tu agonises
A stroke of a point you are in agony
Comme ça désormais tu vas khalass
So from now on you will khalass
J'suis dans les bails
I'm in the bails
J'suis dans les diez
I'm in the diez
J'fume pas de caille j'fume de la cali c'est de la peuf
I don't smoke quail I smoke cali it's peuf
Maman a peur car j'suis au devant de la scène
Mom is scared because I'm at the front of the stage
Ta bitch me rappelle mais moi j'voulais juste la ken
Your bitch reminds me but I just wanted to meet her
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Hum maman a peur
Hum maman a peur
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh
Eh eh hum maman a peur
Ooooooooooooooooooooooooh, a motherfucker





Writer(s): Mathieu Dane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.