Neda Ukraden - Nema, Nema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neda Ukraden - Nema, Nema




Nema, Nema
Нет, нет
Zivot ide dan po danmi ne izlazimo van ti bi samo da smo sami
Жизнь идет день за днем, мы не выходим из дома, ты бы хотел, чтобы мы были одни
Kada volim, volim te srce moje tvoje je samo jedno mi ne brani
Когда я люблю, я люблю тебя, мое сердце принадлежит тебе, только одно мне не запрещай
Kad nas drustvo zove ti bi kreni stani ili podji ili nemoj nemam vremena za stres
Когда нас друзья зовут, ты говоришь: "Пойдем стой", или пойдем, или нет, у меня нет времени на стресс
Ako spava ti se idi, ko ti brani al' bolje bi ti bilo sa mnom vodim te na urnebes, hej
Если хочешь спать, иди, кто тебе запрещает, но тебе было бы лучше со мной, я поведу тебя на веселье, эй
Nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Нет, нет, нет, нет такого правила, чтобы я сегодня ночью была спокойна, оставшись только с тобой
I ljulja, ljulja, ljulja, ljulja ljulja mi se pod bolje uzmi me za ruke pa me vodi gdje je lom
И качает, качает, качает, качает, качается мой пол, лучше возьми меня за руки и веди меня туда, где отрыв
I nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
И нет, нет, нет, нет такого правила, чтобы я сегодня ночью была спокойна, оставшись только с тобой
I ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj ljuljaj kukove ja dopusticu ti tosto ne bih nikom drugome
И качай, качай, качай, качай, качай бедра, я позволю тебе то, что не позволила бы никому другому
Zivim zivot, ljubavi svaki dan ko posljednji al' bih s tobom na kraj svijeta
Живу жизнь, любимый, каждый день как последний, но с тобой я бы поехала на край света
Da te volim, volim te ali jedno muci me sve sto radim tebi smeta
Люблю тебя, люблю, но одно меня мучает, все, что я делаю, тебе мешает
Kad nas drustvo zove ti bi kreni stani ili podji ili nemoj nemam vremena za stres
Когда нас друзья зовут, ты говоришь: "Пойдем стой", или пойдем, или нет, у меня нет времени на стресс
Ako spava ti se idi, ko ti brani al' bolje bi ti bilo sa mnom vodim te na urnebes, hej
Если хочешь спать, иди, кто тебе запрещает, но тебе было бы лучше со мной, я поведу тебя на веселье, эй
Nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Нет, нет, нет, нет такого правила, чтобы я сегодня ночью была спокойна, оставшись только с тобой
I ljulja, ljulja, ljulja, ljulja ljulja mi se pod, bolje uzmi me za ruke pa me vodi gdje je lom
И качает, качает, качает, качает, качается мой пол, лучше возьми меня за руки и веди меня туда, где отрыв
I nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
И нет, нет, нет, нет такого правила, чтобы я сегодня ночью была спокойна, оставшись только с тобой
I ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj ljuljaj kukove ja dopusti lcu ti to sto ne bih nikom drugome
И качай, качай, качай, качай, качай бедра, я позволю тебе то, что не позволила бы никому другому
Nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
Нет, нет, нет, нет такого правила, чтобы я сегодня ночью была спокойна, оставшись только с тобой
I ljulja, ljulja, ljulja, ljulja ljulja mi se pod, bolje uzmi me za ruke pa me vodi gdje je lom
И качает, качает, качает, качает, качается мой пол, лучше возьми меня за руки и веди меня туда, где отрыв
I nema, nema, nema, nema takvog pravila da bih nocas bila mirna samo s tobom ostala
И нет, нет, нет, нет такого правила, чтобы я сегодня ночью была спокойна, оставшись только с тобой
I ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj, ljuljaj ljuljaj kukove ja dopusticu ti to sto ne bih nikom drugome
И качай, качай, качай, качай, качай бедра, я позволю тебе то, что не позволила бы никому другому





Writer(s): Dusan Bačić, Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.